Le Jeudi 10 Juillet 2003 13:17, Michel Grentzinger a écrit : > Un nouveau paquet qui utilisera gettext (peut-être). J'ai l'intention de > traduire le fr.po.
Et voici ! Ca va vite, hein ? En fait, il était déjà traduit quand j'ai posté l'ITT... :-) J'ai passé l10n-check dessus. -- Michel Grentzinger OpenPGP key ID : B2BAFAFA Available on http://www.keyserver.net
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinc_1.0pre8-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-07-10 09:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-10 13:14+0200\n" "Last-Translator: Michel Grentzinger <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Description #: ../tinc.templates:4 msgid "Restart tinc on each upgrade?" msgstr "Redémarrer tinc à chaque mise à jour ?" #. Description #: ../tinc.templates:4 msgid "" "You may choose if you want me to restart the tinc daemon every time you " "install a new version of this package." msgstr "" "Vous pouvez choisir de redémarrer le démon tinc à chaque fois que vous " "installez une nouvelle version de ce paquet." #. Description #: ../tinc.templates:4 msgid "" "Sometimes you don't want to do this, for example if you are doing the " "upgrade over a tunnel that is created with tinc. Stopping the daemon would " "probably leave you with a dead connection, and tinc may not be started again." msgstr "" "Parfois, vous n'aurez pas besoin de le faire, par exemple si vous mettez à " "jour à travers un tunnel créé avec tinc. Arrêter le démon vous laisserait " "sans doute une connexion inactive et tinc ne pourra pas être redémarré." #. Description #: ../tinc.templates:4 msgid "" "If you refuse, you have to restart tinc yourself if you upgraded, by typing " "`/etc/init.d/tinc restart' whenever it suits you." msgstr "" "Si vous refusez, vous devrez redémarrer tinc vous-même en cas de mise à " "jour, en entrant la commande : « /etc/init.d/tinc restart », si toutefois " "cela vous convenait."