Bonsoir, > 'uploaded': vous traduisez ça comment ? Je mets simplement 'téléchargés'
«télécharger» = charger à distance. «up» et «down» peuvent très bien être rendus dans une expression. Ainsi, «to upload», c'est «télécharger vers» et «download», «télécharger depuis». Je pense que : > distribution, mostly from buildd's.': quezaco 'buildd's' ?? est du slang avec une coquille (un «d» de trop) de quelque chose comme : «provenant surtout de distributions compilées à partir de zéro» Alain