On Sat, Feb 05, 2005 at 09:07:05PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote:
> Le 05.02.2005 21:41:33, Denis Barbier a écrit :
> >On Sat, Feb 05, 2005 at 06:05:01PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh)
> >wrote:
> >[...]
> >>>msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h
> >
> i>Que signifie room_no ?
> 
> Je pense (ce qui signifie que je ne suis pas sûr) qu'il s'agit du  
> numéro du bureau (ou numéro de salle) où travaille la personne..

En anglais, on abrège « room number » en « room no » ? Bizarre.

En français, je trouve num_bureau beaucoup plus clair que no_bureau.

Denis


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Répondre à