On Sat, Feb 05, 2005 at 09:07:05PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote: > Le 05.02.2005 21:41:33, Denis Barbier a écrit : > >On Sat, Feb 05, 2005 at 06:05:01PM +0000, Jean-Luc Coulon (f5ibh) > >wrote: > >[...] > >>>msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h > > > i>Que signifie room_no ? > > Je pense (ce qui signifie que je ne suis pas sûr) qu'il s'agit du > numéro du bureau (ou numéro de salle) où travaille la personne..
En anglais, on abrège « room number » en « room no » ? Bizarre. En français, je trouve num_bureau beaucoup plus clair que no_bureau. Denis -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]