Bonsoir ! Voici ma relecture ;)
Salutations Xavier -- J'aime l'optimisme, mais je préfère la clairvoyance
--- /tmp/fr-2.po 2005-01-10 22:02:28.000000000 +0100 +++ /tmp/fr-2.relu 2005-01-10 22:12:53.000000000 +0100 @@ -32,7 +32,7 @@ #: ../slashem-common.templates:19 msgid "Should Slash'em back up your old, incompatible save files?" msgstr "" -"Prise en compte des anciens fichiers dont le format est incompatible :" +"Slash'em doit-il sauvegarder vos vieux et incompatibles fichiers de sauvegarde ?" #. Type: select #. Description @@ -43,11 +43,11 @@ "backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort " "this installation and manually handle Slashem's save files." msgstr "" -"L'opération en cours est une mise à niveau de Slash'em à partir d'une " -"version dont les fichiers de sauvegarde ne sont pas compatibles avec cette " -"nouvelle version du logiciel. Vous pouvez soit les sauvegarder dans /tmp, " -"soit les purger, soit ignorer complètement ce problème, soit abandonner cette " -"installation et gérer vous-même les fichiers de sauvegarde de Slashem." +"Vous mettez à jour une version de Slash'em dont les fichiers de sauvegarde " +"ne sont pas compatibles avec la nouvelle version. Vous pouvez soit les " +"sauvegarder dans /tmp, soit les purger, soit ignorer complètement ce problème, " +"ou encore abandonner cette installation et gérer vous-même les fichiers de " +"sauvegarde de Slash'em." #. Type: select #. Description