Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for debian-security-support. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against debian-security-support.
The deadline for receiving the updated translation is Sun, 22 May 2016 10:34:28 +0200. Thanks in advance, Santiago
# Danish translation debian-security-support. # This file is distributed under the same license as the debian-security-support package. # Copyright (C) 2014 debian-security-support & nedenstående oversættere. # Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debian-security-support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-security-supp...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-12 09:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 17:34+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalt...@yahoo.dk>\n" "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "Ended security support for one or more packages" msgstr "Afsluttet sikkerhedsunderstøttelse for en eller flere pakker" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Desværre har det været nødvendigt at afslutte sikkerhedsunderstøttelse for " "nogle pakker før slutningen på den normale livscyklus for " "sikkerhedsvedligeholdelse." #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:2001 #: ../debian-security-support.templates:3001 #: ../debian-security-support.templates:4001 msgid "The following packages found on this system are affected by this:" msgstr "De følgende pakker fundet på dit system er påvirket af dette:" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "Limited security support for one or more packages" msgstr "Begrænset sikkerhedsunderstøttelse for en eller flere pakker" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:3001 msgid "" "Unfortunately, it has been necessary to limit security support for some " "packages." msgstr "" "Desværre har det været nødvendigt at begrænse sikkerhedsunderstøttelse for " "nogle pakker." #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "Limited security support for one or more packages" msgid "Future end of support for one or more packages" msgstr "Begrænset sikkerhedsunderstøttelse for en eller flere pakker" #. Type: text #. Description #: ../debian-security-support.templates:4001 #, fuzzy #| msgid "" #| "Unfortunately, it has been necessary to end security support for some " #| "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgid "" "Unfortunately, it will be necessary to end security support for some " "packages before the end of the regular security maintenance life cycle." msgstr "" "Desværre har det været nødvendigt at afslutte sikkerhedsunderstøttelse for " "nogle pakker før slutningen på den normale livscyklus for " "sikkerhedsvedligeholdelse."