Mandi! Mattia Belletti In chel dí si favelave... MB> PS: si', ho controllato: lo stato di traduzione di balsa e' al 100%, e MB> guardando nei file .po le traduzioni ci sono tutte, anche quelle che io MB> vedo ancora in inglese.
...non è un bug, ma una feature di gettext, il sistema di localizzazione usato dai programmi. Probabilmente quelo che accade è che il file con le traduzioni compilato (po) è stato realizzato per una versione precedente del programma, e quindi alcune stringhe vengono caricate, altre no. Non so se è un errore di packaging o semplicemente nel momento della realizzazione del package il file con le stringhe sorgente non era disponibile. -- Mentre il cuore d'Italia, da Palermo ad Aosta si gonfiava in un coro di vibrante protesta (F. De Andre`)