Hello.
https://www.debian.org/international/l10n/ddtp.en.html
says
Once you notice common typos or other easy to correct errors such as
encoding problems, it is possible to bypass any review process and to fix
this for all packages at once using a script. It is suggested that only one
trusted translation coordinator collects all these issues and applies the
script.

Can I korean translation of directory from '디렉토리' to '디렉터리' using a script ?
Can I korean translation of desktop from '데스크탑' to '데스크톱' using a script ?
How can I do it?

Reply via email to