zh_CN translation for mrtg Debconf file. Thanks.
-- 肖盛文 xiao sheng wen Faris Xiao 微信(wechat):atzlinux 《铜豌豆 Linux》https://www.atzlinux.com 基于 Debian 的 Linux 中文 桌面 操作系统 Debian QA page: https://qa.debian.org/developer.php?login=atzlinux%40sina.com GnuPG Public Key: 0x00186602339240CB
# Debconf file for MRTG # Copyright (C) 2021 Joao Eriberto Mota Filho <eribe...@debian.org> # This file is distributed under the same license as the mrtg package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mrtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: m...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 19:27-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-31 17:57+0800\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Last-Translator: xiao sheng wen(èçæ) <atzli...@sina.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: zh_CN\n" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "Fix owner, group and permissions for /var/www/html/mrtg?" msgstr "ä¿®å¤ /var/www/html/mrtg ç®å½çææè ãç»åæéåï¼" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:1001 msgid "" "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. This " "directory is present at this moment, but it is insecure. Is needed to make " "this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The recommended " "permission is 0750." msgstr "" "å¨é»è®¤æ åµä¸ï¼MRTG å¨ /var/www/html/mrtg/ ç®å½åå ¥ææå¾çãç®åï¼è¿ä¸ªç®å½" "æ¯åå¨çï¼ä½æ¯å®ä¸å®å ¨ãéè¦å°è¯¥ç®å½è®¾ç½®ä¸º 'mrtg' ç¨æ·å 'www-data' ç»æ" "æãæ¨èçæéæ¯ 0750ã" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "Create /var/www/html/mrtg?" msgstr "å建 /var/www/html/mrtg ï¼" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "" "By default MRTG writes all graphics in /var/www/html/mrtg/ directory. " "However, at this moment, this directory doesn't exist. Is also needed to " "make this directory owned by 'mrtg' user and 'www-data' group. The " "recommended permission is 0750." msgstr "" "å¨é»è®¤æ åµä¸ï¼MRTG å¨ /var/www/html/mrtg/ ç®å½åå ¥ææå¾çãç¶èï¼è¿ä¸ªç®å½" "ç®åä¸åå¨ãåæ¶è¿éè¦å°è¯¥ç®å½è®¾ç½®ä¸º 'mrtg' ç¨æ·å 'www-data' ç»ææãæ¨è" "çæéæ¯ 0750ã" #. Type: boolean #. Description #: ../mrtg.templates:2001 msgid "" "Alternatively, you can use another path for generated graphics. Note that " "keeping this directory empty when using another path is not a problem." msgstr "" "ä½ä¸ºä¸ç§éæ©ï¼ä½ è½å¤å¯¹çæçå¾ç使ç¨å¦å¤çè·¯å¾ã注æï¼å½ä½¿ç¨å¦å¤ä¸ä¸ªè·¯å¾" "æ¶ï¼ä¿çè¿ä¸ªç®å½ä¸ºç©ºï¼æ¯æ²¡æé®é¢çã"
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature