Joe Dalton wrote: > Hi all, Denemo is looking for translators. Version 2.0 has just been released > with the following stats: [...] > Even with an active translator, it could be a good idea to contact that > person and ask to help out with the translation, Denemo is a lot of hard work > getting translated. > > The work is done on The Translation project: > http://translationproject.org/domain/denemo.html > Please join your languages team and register the Disclaimer (can be done > online): http://translationproject.org/html/whydisclaim.html > If for some reason your language team is no responding/active, then contact > us directly.
Unfortunately (as so often happens) this procedure skips the stage of proofreading the original en(_US) text. I can see quite a few minor errors (and en_GBisms), but I can't see how I'd go about getting them fixed. -- JBR with qualifications in linguistics, experience as a Debian sysadmin, and probably no clue about this particular package