Quoting Georges Khaznadar (georg...@debian.org): > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > wims-moodle. > > wims-moodle already includes es.po fr.po ja.po pt.po ru.po sv.po. > So do not translate it to these languages (the translators will be > contacted separately). > > language translated fuzzy untranslated > ----------------------------------------------------- > es 4 > fr 4 > ja 4 > pt 4 > ru 4 > sv 4
Sorry, Georges, but we have a review of debconf templates under work (#741108)....and I'm afraid that this call for translations interferes with it. The review process is *not* completed as of now (I sent a "Last Chance For Comments" mail to debian-l10n-english and in the review bug report). And, anyway, I'll take care of the call for translations myself, as announced in the original mail that was explaining the review process....this helps in avoiding misunderstandings about what need to be translated exactly.
signature.asc
Description: Digital signature