Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating wims-moodle.
wims-moodle already includes es.po fr.po ja.po pt.po ru.po sv.po. So do not translate it to these languages (the translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- es 4 fr 4 ja 4 pt 4 ru 4 sv 4 Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug against wims-moodle. The deadline for receiving the updated translation is Tue, 22 Apr 2014 13:37:50 +0200. If you have read so far, please find the POT file in attachment. Thanks in advance,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wims-moo...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-06 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The base address to access Wims will be needed to enable users to access " "their Wims assignments from Moodle." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should answer " "https://wims.mycollege.uk" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please notice that the protocol should be https. Apache must be configured " "to be able to answer https requests." msgstr ""