A Segunda 19 Outubro 2009 23:33:27 Simon Paillard você escreveu:
> On Mon, Oct 19, 2009 at 11:06:08PM +0100, Américo Monteiro wrote:
> > A Segunda 19 Outubro 2009 22:58:13 Simon Paillard você escreveu:
> > > On Sun, Oct 18, 2009 at 07:32:01PM +0100, Américo Monteiro wrote:
> > > > The package's descriptions translated in ddtss for pt are not showing
> > > > on the package managers like synaptic and apptitude, and that's
> > > > because apt is still looking for translation pt_PT instead of pt.
> > > >
> > > > this is a portion of my apt-get update output:
> > > > Obter:5 http://ftp.de.debian.org unstable Release.gpg [835B]
> > > > Ign http://ftp.de.debian.org unstable/main Translation-pt_PT
> > > > [..]
> > > > there is no Translation-pt_PT file in the repositories, just
> > > > Translation-pt
> > >
> > > http://ftp.fr.debian.org/debian/dists/unstable/main/i18n/Translation-pt
> > >_BR.bz2
> >
> > no, that file is the Brazillian translations, i'm talking about
> > Portuguese from Portugal.
> 
> Oh I'm so sorry, when I see pt_something I understand pt_BR ...
> 
> Then it is http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=444222 and
Yes, this is it

The Translation-pt_PT file was removed in 2008 but APT still looks for that old 
file

This would require a change in APT's behaviour, but that could take long and 
maybe bring other problems.
A link would be sufficient for now.

> 
> the bug mentionned in the file BUGS from the apt source package:
> | - there needs to be a list of locales (pt, sv, en) that need both
> |  language and country code to get the right file (is in the code in
> |  indexfile::LanguageCode(), just a bit ugly
> 
> The easiest is certainly to provide / link the Translations files on i18n
>  side instead of ftp-master one (hence Michael in CC).
> 
Thanks

Américo


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

Reply via email to