Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for dtc. This opens an opportunity for new translations to be sent for that package.
dtc already includes de.po es.po fr.po it.po pt.po. so do not translate it to these languages (the previous translators will be contacted separately). language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- de 10 27 22 es 11 26 22 fr 10 27 22 pt 13 24 22 it 10 27 22 Please send the updated file as a wishlist bug against dtc. The deadline for receiving the updated translation is Sunday, April 01, 2007. Thanks,
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <[EMAIL PROTECTED]>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-20 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:1001 ../dtc-postfix-courier.templates:1001 msgid "MySQL hostname:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:1001 ../dtc-postfix-courier.templates:1001 msgid "Please enter the hostname or IP address of the MySQL server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:2001 ../dtc-postfix-courier.templates:2001 msgid "MySQL administrator:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:2001 ../dtc-postfix-courier.templates:2001 msgid "" "Please enter the login name of a MySQL user with administrative privileges. " "DTC will use it to grant privileges for the tables to its users." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:3001 ../dtc-postfix-courier.templates:3001 msgid "MySQL administrator password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:3001 ../dtc-postfix-courier.templates:3001 msgid "Please enter the password of the MySQL administrator." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:4001 ../dtc-postfix-courier.templates:4001 msgid "DTC database name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:4001 ../dtc-postfix-courier.templates:4001 msgid "" "Please enter the name of the database to use for storing all DTC hosting " "information." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:5001 ../dtc-postfix-courier.templates:5001 msgid "Change MySQL root password?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:5001 ../dtc-postfix-courier.templates:5001 msgid "" "By default, the mysql-server package does not require a password for the " "MySQL root user. This can be changed during the configuration of the DTC " "package." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:6001 ../dtc-postfix-courier.templates:6001 msgid "Domain name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:6001 ../dtc-postfix-courier.templates:6001 msgid "" "Please enter the first domain which you want DTC to manage. This domain name " "will be used to install the root admin and customer web control panel of DTC " "(under one of this domain's subdomains)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:7001 ../dtc-postfix-courier.templates:7001 msgid "DTC root panel subdomain:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:7001 ../dtc-postfix-courier.templates:7001 msgid "Please enter the subdomain to be used by the DTC control panel." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:8001 ../dtc-postfix-courier.templates:8001 msgid "Primary IP address:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:8001 ../dtc-postfix-courier.templates:8001 msgid "" "Please enter this host's primary IP address. This address will be used for " "the domain name you just provided, and will be used as the default for most " "DTC variables. If you are using Network Address Translation (NAT), please " "enter your external IP address." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001 msgid "Path for hosted domains:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001 msgid "" "Please enter the directory to be used by DTC to store files for all hosted " "domains." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:9001 ../dtc-postfix-courier.templates:9001 msgid "" "If you choose /var/www, which is Apache's default document root, all files " "hosted in that directory may become publicly accessible. It is therefore " "recommended to change the DocumentRoot setting in Apache configuration if " "you choose /var/www as path for hosted domains." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:10001 ../dtc-postfix-courier.templates:10001 msgid "Path for the chroot environment template:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:10001 ../dtc-postfix-courier.templates:10001 msgid "" "Please enter the directory to be used by DTC to build the cgi-bin chroot " "environment template." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:11001 ../dtc-postfix-courier.templates:11001 msgid "Main domain admin name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:11001 ../dtc-postfix-courier.templates:11001 msgid "" "Each DTC domain must have an administrator. Please enter the login name of " "the administrator for the domain name containing the control panel " "installation." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:12001 ../dtc-postfix-courier.templates:12001 msgid "Main domain admin password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:12001 ../dtc-postfix-courier.templates:12001 msgid "" "Please choose the main domain administrator's password. Access to the " "control panel must be managed manually through a .htpasswd file in the root " "path." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:13001 ../dtc-postfix-courier.templates:13001 msgid "Mail Transfer Agent (MTA) type:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:13001 ../dtc-postfix-courier.templates:13001 msgid "" "Please select the MTA that will be used with DTC. It should be installed on " "the system already. If no such MTA is currently installed, please complete " "the setup of DTC, install a MTA package, then run \"dpkg-reconfigure dtc\"." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:14001 ../dtc-postfix-courier.templates:14001 msgid "Use Cyrus mail system?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:14001 ../dtc-postfix-courier.templates:14001 msgid "" "Please choose this option if you are using Cyrus for mail delivery, IMAP and " "MTA. This option is only compatible with Postfix." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:15001 ../dtc-postfix-courier.templates:15001 msgid "Apache version to configure:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:15001 ../dtc-postfix-courier.templates:15001 msgid "" "DTC supports both Apache and Apache2. Please enter the version which DTC " "should use." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001 msgid "Use \"NATed\" vhosts?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001 msgid "" "DTC can configure Apache to use one of your IP addresses. If the server is " "firewalled with NAT and port redirections of public IP(s) address(es), a " "\"NATed\" vhost configuration can be generated." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:16001 ../dtc-postfix-courier.templates:16001 msgid "" "This option should be chosen only if the server is not connected to the " "Internet directly, but through a firewall doing network address translation " "(NAT). If the server uses a dynamic public IP address, NAT and port " "forwarding are mandatory for DTC." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:17001 ../dtc-postfix-courier.templates:17001 msgid "NATed LAN IP address:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:17001 ../dtc-postfix-courier.templates:17001 msgid "" "Please enter the IP address of the server for DTC to generate all vhosts " "that will be used by Apache." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001 msgid "Generate an SSL certificate for DTC?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001 msgid "" "If you choose this option, DTC will generate a self-signed SSL certificate " "and will use SSL to browse the panel. SSL will also be activated and the " "generated Apache configuration will activate HTTPS URLs for the control " "panel." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001 msgid "This certificate can be changed for a root CA certificate later." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:18001 ../dtc-postfix-courier.templates:18001 msgid "" "Previously-generated certificates will never be overwritten. To regenerate " "the certificate, you need to remove all the files in /usr/share/dtc/etc/ssl." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:19001 ../dtc-postfix-courier.templates:19001 msgid "DTC certificate passphrase:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:19001 ../dtc-postfix-courier.templates:19001 msgid "Please choose a passphrase to protect the generated SSL certificate." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:20001 ../dtc-postfix-courier.templates:20001 msgid "Country code for the DTC SSL certificate:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:20001 ../dtc-postfix-courier.templates:20001 msgid "" "Please enter the 2-letter country code for the generated certificate. This " "should usually be the code for the country the server is located in." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:21001 ../dtc-postfix-courier.templates:21001 msgid "City name for the DTC SSL certificate:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:22001 ../dtc-postfix-courier.templates:22001 msgid "Organization name for the DTC SSL certificate:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:23001 ../dtc-postfix-courier.templates:23001 msgid "Organizational unit for the DTC SSL certificate:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:24001 ../dtc-postfix-courier.templates:24001 msgid "Email address for the DTC SSL certificate:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:25001 ../dtc-postfix-courier.templates:25001 msgid "DTC SSL certificate challenge password:" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:26001 ../dtc-postfix-courier.templates:26001 msgid "Update PEAR installation?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:26001 ../dtc-postfix-courier.templates:26001 msgid "" "DTC can check the PEAR installation during its own installation process. " "This requires your server to be connected to the network. If you can't do so " "here, please check whether the Crypt_CBC and Auth_SASL PEAR modules are up-" "to-date. The relevant files are located in /usr/share/php." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:27001 ../dtc-postfix-courier.templates:27001 msgid "DNSBL (DNS BlackList) list:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:27001 ../dtc-postfix-courier.templates:27001 msgid "" "Please enter the list of preferred DNSBL servers to add to your Postfix mail " "server configuration." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:28001 ../dtc-postfix-courier.templates:28001 msgid "Network devices to monitor:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:28001 ../dtc-postfix-courier.templates:28001 msgid "" "Please enter all the network devices you wish to be monitored by the RRDTool " "graphing utility." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:29001 ../dtc-postfix-courier.templates:29001 msgid "Allow to report anonymous statistics to GPLHost?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:29001 ../dtc-postfix-courier.templates:29001 msgid "" "DTC installations can be reported to the GPLHost web site. The only " "collected data are the operating system name (Debian) and the IP address " "(used as a unique identifier only). An Internet connection and the wget " "binary are required to report the statistics." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:30001 ../dtc-postfix-courier.templates:30001 msgid "Skip mknod calls when building the chroot template?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:30001 ../dtc-postfix-courier.templates:30001 msgid "" "In some environments, such as Linux vServer, mknod cannot be executed. This " "option allows skipping the creation of the null, random and urandom devices " "during the chroot template creation." msgstr ""