Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating dtc.
The english original template is written by me which is non-english native speaker, and I believe there are still many mistakes remaining in it. A review would be much appreciated, especialy considering that there might be some "standard" wordings and that some people submited bugs against those templates. dtc already includes de.po es.po fr.po it.po. So do not translate it to these languages. However, a review and some patches would be nice too, as they also will need updates after the english is corrected. language translated fuzzy untranslated ----------------------------------------------------- de 42 23 es 46 19 fr 42 23 it 42 23 Please send the updated file to me Thomas Goirand <[EMAIL PROTECTED]>, or even better register to the developer mailing list sending a mail to [EMAIL PROTECTED] to subscribe, and then send the patch to this list. Note that the latest version of DTC is always available using CVS: cvs -d :pserver:[EMAIL PROTECTED]:/var/lib/cvs co dtc and that best for us is if you send a patch against it using: cvs diff -u >my_translation.patch Please note that the -u flag is very important so your patch can be reviewed. Note that the last upload of DTC in SID is broken as then set -e in the debian/master.config made it fail. This will be corrected asap, in the mean time, please remove the set -e in the config script if you want to test this package. Note as well that the software itself can be translated, and that we would be pleased if you help us on that side as well. Please see this document on how to do it: http://dtcsupport.gplhost.com/pmwiki/PmWiki/AddingTranslationToDTC Thanks for reading, and thanks in advance if you decide to help us, Thomas Goirand
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-17 21:41+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:4 ../dtc-postfix-courier.templates:4 msgid "MySQL hostname:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:4 ../dtc-postfix-courier.templates:4 msgid "" "Enter the hostname or ip do you want to use to connect to your MySQL server. " "If the MySQL server runs locally, then you can safely leave the default to " "localhost." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:12 ../dtc-postfix-courier.templates:12 msgid "MySQL Login:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:12 ../dtc-postfix-courier.templates:12 msgid "" "Enter the MySQL root login. DTC needs it to access to your MySQL table in " "order to grant privileges to it's users. It's suggested that you add a user " "specialy for dtc that has the rights for modifying grant tables, but root is " "also working." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:20 ../dtc-postfix-courier.templates:20 msgid "MySQL Password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:20 ../dtc-postfix-courier.templates:20 msgid "" "Please enter your MySQL root password so DTC can connect to MySQL and add/" "remove databases." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:27 ../dtc-postfix-courier.templates:27 msgid "DTC database name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:27 ../dtc-postfix-courier.templates:27 msgid "" "DTC save all it's hosting information in a database automatically created. " "You should enter it's name here." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:34 ../dtc-postfix-courier.templates:34 msgid "Change MySQL root?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:34 ../dtc-postfix-courier.templates:34 msgid "" "When installing mysql-server package under Debian, the default installed " "root password for database access is an empty password. DTC can change that " "root password for you if you didn't change it before. If you have setup a " "root password for MySQL before, or if you are just upgrading DTC to a newer " "version, you might don't need to setup a new root password. If your root " "MySQL password is not set yet, then you can ask DTC to change it with the " "root password you just entered. Please note that if DTC can't connect with " "root, then install will fail." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:47 ../dtc-postfix-courier.templates:47 msgid "Domain name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:47 ../dtc-postfix-courier.templates:47 msgid "" "Enter the first domain name you want DTC to administrate. This domain name " "will be used for installing the root admin and customer web control panel of " "DTC (on one of this domain subdomains)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:55 ../dtc-postfix-courier.templates:55 msgid "DTC root panel subdomain:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:55 ../dtc-postfix-courier.templates:55 msgid "Enter the subdomain you want DTC to install it's control panel." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:61 ../dtc-postfix-courier.templates:61 msgid "Primary IP address:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:61 ../dtc-postfix-courier.templates:61 msgid "" "Enter your primary IP address here. This IP will be used for the domain name " "you just provided, and will be used as default for most DTC variables. In " "case of NAT, please enter your EXTERNAL IP address." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:69 ../dtc-postfix-courier.templates:69 msgid "Path for hosted domains:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:69 ../dtc-postfix-courier.templates:69 msgid "" "This path is where you want DTC to store all hosted domains files (mail and " "web files) ?" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:69 ../dtc-postfix-courier.templates:69 msgid "" "Please note that apache's standard installation setup /var/www as the apache " "web area (document root). Remove this manually in your /etc/apache/httpd." "conf (or in /etc/apache2) if you choose /var/www/sites as DTC's hosting area." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:81 ../dtc-postfix-courier.templates:81 msgid "Path where to build the chroot environment:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:81 ../dtc-postfix-courier.templates:81 msgid "" "Please enter the path where you want DTC to build the cgi-bin chroot " "environment template." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:88 ../dtc-postfix-courier.templates:88 msgid "Main domain admin name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:88 ../dtc-postfix-courier.templates:88 msgid "" "DTC has to bind an admin for each of it's domains. Please enter the admin " "name for the domain name holding the control panel installation." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:95 ../dtc-postfix-courier.templates:95 msgid "Main domain admin password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:95 ../dtc-postfix-courier.templates:95 msgid "" "Please give the main domain's administrator a password. Note that access to " "the control panel is to be managed manually in /var/www/sites/.htpasswd " "currently (or in an other path if you decided not to use /var/www as your " "hosting root path)." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:104 ../dtc-postfix-courier.templates:104 msgid "Mail Transfer Agent Type:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:104 ../dtc-postfix-courier.templates:104 msgid "" "Select the type of MTA that planed to use with DTC. Please not that this " "software must be installed BEFORE installing DTC otherwise some of the " "install script parts could be skiped and so your configuration will not be " "fully done. If you didn't setup any MTA (Postfix or Qmail), then you must " "finish the setup of DTC, install your MTA, and dpkg-reconfigure dtc." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:114 ../dtc-postfix-courier.templates:114 msgid "Use cyrus mail system?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:114 ../dtc-postfix-courier.templates:114 msgid "" "If you are using the Cyrus for mail delivery, imap and MTA, you should " "inform the DTC installer about it. This assumes that you are also using " "Postfix as MTA (and not Qmail)." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:122 ../dtc-postfix-courier.templates:122 msgid "Apache version to configure:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../dtc.templates:122 ../dtc-postfix-courier.templates:122 msgid "" "DTC now supports both Apache and Apache2, but you need to tell which of them " "you want to use/configure, as both could be run at the same time under " "Debian." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:130 ../dtc-postfix-courier.templates:130 msgid "Use nated vhosts?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:130 ../dtc-postfix-courier.templates:130 msgid "" "It's possible that DTC generates apache files to use a LAN IP address that " "your server is using. If your server is in the LAN behind a firewall that " "does NAT and port redirections of the public IP(s) address(es) to your " "server, then you must ask to generate nated vhosts here, otherwise (if your " "server is connected directly to the internet with a public static IP) leave " "it to default which is to use a public static IP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:130 ../dtc-postfix-courier.templates:130 msgid "" "Note that in the case of a dynamic IP address, using NAT and port forwarding " "is the only way to use DTC (because apache vhost file wont need to be " "regenerated at each IP change)." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:145 ../dtc-postfix-courier.templates:145 msgid "NATed LAN IP:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:145 ../dtc-postfix-courier.templates:145 msgid "" "This is the LAN (local area network) IP of your server, so DTC can generate " "all the vhosts of Apache using this IP." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:152 ../dtc-postfix-courier.templates:152 msgid "Generate OpenSSL certificate for DTC?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:152 ../dtc-postfix-courier.templates:152 msgid "" "If you decide generate a certificate, then DTC will generate an self signed " "OpenSSL certificate for you, so you can enjoy browsing the panel with Secure " "Socket Layer connections." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:152 ../dtc-postfix-courier.templates:152 msgid "" "You can later upgrade to a root CA certificate by using /usr/share/dtc/etc/" "ssl/new.cert.csr when buying the certificate from a trusted SSL provider. " "You will then change /usr/share/dtc/etc/ssl/new.cert.cert by a real " "certificate." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:152 ../dtc-postfix-courier.templates:152 msgid "" "Note that even you ask to generate the certificate, DTC will also activate " "SSL directly and generate the apache config to use HTTPS url for the panel, " "if you don't, it will leave the value stored in the database (which is not " "to use SSL at the first install)." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:152 ../dtc-postfix-courier.templates:152 msgid "" "As well, note that DTC will never overrite a previously generated " "certificate. If you wish to regenerate it, you need to remove all the files " "in /usr/share/dtc/etc/ssl." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:173 ../dtc-postfix-courier.templates:173 msgid "DTC certificate passphrase:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:173 ../dtc-postfix-courier.templates:173 msgid "" "To generate a certificate request and a certificate, OpenSSL needs you enter " "a password. Please type it here." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:180 ../dtc-postfix-courier.templates:180 msgid "DTC SSL certificate 2 letters country code:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:180 ../dtc-postfix-courier.templates:180 msgid "" "Please enter the 2 letter country code of your server location. Example: AU, " "UK, US, FR, DE, etc." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:187 ../dtc-postfix-courier.templates:187 msgid "DTC SSL certificate city name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:187 ../dtc-postfix-courier.templates:187 msgid "Please enter the city name of your server location." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:193 ../dtc-postfix-courier.templates:193 msgid "DTC SSL certificate organization name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:193 ../dtc-postfix-courier.templates:193 msgid "Please enter your organization name." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:199 ../dtc-postfix-courier.templates:199 msgid "DTC SSL certificate organization unit:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:199 ../dtc-postfix-courier.templates:199 msgid "Please enter your organization unit name." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:204 ../dtc-postfix-courier.templates:204 msgid "DTC SSL certificate email address:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:204 ../dtc-postfix-courier.templates:204 msgid "Please enter your certificate email address." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:209 ../dtc-postfix-courier.templates:209 msgid "DTC SSL certificate challenge pass:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../dtc.templates:209 ../dtc-postfix-courier.templates:209 msgid "Please enter your certificate challenge password." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:215 ../dtc-postfix-courier.templates:215 msgid "Update pear installation?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:215 ../dtc-postfix-courier.templates:215 msgid "" "You can ask DTC to check your pear installation during install. This " "REQUIRES a network connection to the internet. If you can't do so here, " "please check that you have the following PEAR modules up-to-date: Crypt_CBC " "and Auth_SASL. The files should be in /usr/share/php if you want to check." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:225 ../dtc-postfix-courier.templates:225 msgid "DNSBL (DNS BlackList) list:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:225 ../dtc-postfix-courier.templates:225 msgid "" "Please enter the list of preferred DNSBL servers to add to your Postfix mail " "server configuration." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:231 ../dtc-postfix-courier.templates:231 msgid "Network devices to monitor:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../dtc.templates:231 ../dtc-postfix-courier.templates:231 msgid "" "Please enter here all the network devices you wish to be monitored by the " "RRDTools graphing." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:238 ../dtc-postfix-courier.templates:238 msgid "Allow to report anonymous statistic to GPLHost?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:238 ../dtc-postfix-courier.templates:238 msgid "" "You can help GPLHost to know how many DTC setup has been done, by reporting " "your installation to it's web site. No data will be collected except the " "operating system (Debian in your case), IP address of the setup (the IP is " "used as an identifier so GPLHost don't account upgrades and/or " "reinstallations, it will never be used for commercial purpose). You have to " "be connected to internet and wget must be installed to do the report." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:249 ../dtc-postfix-courier.templates:249 msgid "Skip mknod calls when building chroot template?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../dtc.templates:249 ../dtc-postfix-courier.templates:249 msgid "" "In some environment, like Linux vServer, mknod is not allowed to be " "executed. For that reason, it's possible to skip the creation of the dev " "null, random and urandom devices during the chroot template creation." msgstr ""