On Thursday 13 July 2006 08:10, Clytie Siddall wrote: > I'm a bit puzzled about the table showing different languages and > architectures. It lists my language only for x86.
That is because I only build all architectures for a translation after it has reached a certain point. I have enabled that for Vietnamese now. > Since my translations are in PO format, should Vietnamese be listed > there at all? Yes, the only difference is in the translation statistics tables at the bottom. > If it should, then the display is inaccurate, since all the files > have been translated, although they need some updating: they're only > at 93%. AFAIK the 93% is correct. See: http://d-i.alioth.debian.org/manual/po_stats/vi.txt (which is linked from the bottom table on the manual homepage on alioth) Cheers, FJP P.S. would you _please_ stop using "<" and ">" in your translations! I had to fix another one today... Modified: trunk/manual/po/vi/administrivia.po ============================================================================== --- trunk/manual/po/vi/administrivia.po (original) +++ trunk/manual/po/vi/administrivia.po Thu Jul 13 17:08:31 2006 @@ -85,7 +85,7 @@ "{your language} at {your l10n mailinglist}\". See build/lang-options/README " "on how to enable this paragraph. Its condition is \"about-langteam\"." msgstr "" -"Bản dịch: Nhóm Việt hoá phần mềm tự do <email><[EMAIL PROTECTED]></" +"Bản dịch: Nhóm Việt hoá phần mềm tự do <email>[EMAIL PROTECTED]</" "email>."
pgpSYNhHBIWB3.pgp
Description: PGP signature