> > In England there is a move to remove all the Latin and obscure language > > from the Law, so I would suggest that the project should be called > > Debian-law not Debian-lex. > > "lex" is the better word, as it is not only known in English, but also > in most other (roman) Languages for law.
The first things "lex" brings in my mind are "lexicon" and parser generators like 'flex'. - Jarno