On Sun, 29 Apr 2001, Joey Hess wrote: > What I am proposing is a new list, similar in scope to the other l10n > lists, where developers can bring text they need a clean English version > of (be the original in some other language, or their best try in > English), and get a good English translation back.
I think that would be a very good idea. I've found myself needing grammar help from time to time (and I am also known to do terrible things to prepositions :P), and I'm sure many other non-native English speakers find themselves in such trouble often. Also, I've seen very criptic/bogus text in package descriptions, README files and manpages... and I'm not even that good at English, so I'm pretty sure I didn't notice half of them. A central place to exert some help in that area would benefit Debian, I think. > I'm offline so I'm not sure what a proper list name would be, probably > either debian-english or debian-i18n-english, or debian-l10n-english or > whatever parallels the other lists for other language translations. I'd prefer -18n-english or -10n-english, to avoid a dangerous parallel to the various debian-<language> lists used for user support. -- "One disk to rule them all, One disk to find them. One disk to bring them all and in the darkness grind them. In the Land of Redmond where the shadows lie." -- The Silicon Valley Tarot Henrique Holschuh