很同意也很期待这个改动!!

从我个人的使用来看,目前已经没有依赖文泉驿字体的软件包了,之前发现某一个 WINE 的软件还在依赖,但是可以很容易修改。

同时也希望基于 GPLv3 的 Fandol 系列字体可以被系统使用,这样加入了思源系列和 Fandol 系列中文字体以后,很多用 Latex
写论文的朋友就不需要从 Windows 下面再转移字体了。

2017-05-02 17:34 GMT+08:00 taozhijiang <taozhiji...@gmail.com>:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA256
>
> +1
>
> 喜欢思源宋体
>
>
>
> 在 17/5/2 下午5:19, Boyuan Yang 写道:
> > 大家好,
> >
> > 今天来谈一下 Debian 桌面环境上默认中文字体的问题。
> >
> > ## 背景
> >
> > 字体问题一直是中文桌面的一个痛点。据我的了解,当前 Debian 默认的桌面环境中文字体(无衬线字体,即黑体) 是文泉驿正黑和文泉驿微
> > 米黑,具体体现在 tasksel 相关软件包的依赖/推荐关系上:
> >
> > % apt rdepends fonts-wqy-zenhei fonts-wqy-zenhei Reverse Depends: 推
> > 荐: education-lang-zh-tw-desktop 推荐: task-chinese-t-desktop 推荐:
> > task-chinese-s-desktop
> >
> > -> % apt rdepends fonts-wqy-microhei fonts-wqy-microhei Reverse
> > Depends: 推荐: education-lang-zh-tw-desktop 推荐:
> > task-chinese-t-desktop 推荐: task-chinese-s-desktop
> >
> > (与 tasksel 无关的软件包已被省略,ttf-wqy-* 的过渡包已检查且没有相关项)
> >
> > 同时可以注意到,task-chinese-{s,t}-desktop 同时推荐了 fonts-arphic-ukai 和
> > fonts-arphic- uming。education-lang-zh-tw-desktop 同时推荐了 fonts-
> > arphic-uming,这两个软件包分别提供了楷体和明体(即 宋体)的字体。
> >
> > ## 思源字体的加入
> >
> > 在 Stretch 开发周期内,当前由 czchen 维护的 fonts-noto-cjk 软件包进入了 Debian,并预期将与
> > Stretch 共同发 布。当前软件包内提供了思源黑体的字体,其版本号为 1:1.004+repack2-2。
> >
> > 自从发布以来,一部分普通用户有了使用思源黑体替代文泉驿字体的意愿。其原因一是思源字体开发较文泉驿系列 字体更为活跃,而是其覆盖的字形更
> > 加广泛,三是思源字体的屏幕显示效果较好。
> >
> > 据我个人的试用,思源黑体足以在日常桌面环境中替代文泉驿字体。使用过程中发现了一些存在的缺陷, 例如 Konsole 的字体高度问题
> > [1],默认字型选择的问题 [2],目前均已经在 unstable 中得到了修复。
> >
> > 近期项目还放出了思源宋体 [3],为 Linux 桌面的衬线字体又提供了一个良好的选项。目前 fonts-noto-cjk 字体软件包
> > 的 experimental 版本(1:1.004+repack3-1~exp1)已经包含了思源宋体字体以供测试。可以预期思源宋体字体
> > 在 Stretch 发布后 能进入 unstable。
> >
> > ## 切换默认字体的提议
> >
> > 基于以上状况,我有如下的几点提议:
> >
> > 1. 选用思源黑体作为 Debian 系统中文桌面环境上的默认无衬线字体。 1.1. 具体操作:将上述涉及的三个
> > task-chinese-* 软件包中的 fonts-wqy-zenhei, fonts-wqy-microhei 推 荐选项**删
> > 除**或是**移动**至建议(Suggests)区域,同时添加 fonts-noto-cjk 至软件包推荐(Recommends)区
> > 域。
> >
> > 2. 考虑使用思源宋体提供 Debian 系统中文环境上的默认衬线字体。 2.1. 具体操作:针对上述涉及的三个
> > task-chinese-* 软件包中的 fonts-arphic-uming 推荐项,考虑将其替换为思源宋体。 保留
> > fonts-arphic-ukai 的安装,但确保其 fontconfig 优先级低于思源宋体。
> >
> > 3. 对依赖文泉驿字体的软件包进行检查,在渲染效果有提升余地的情况下将其依赖替换为思源字体。
> >
> > * 注意:由于添加思源宋体的具体方式尚未落实(被包含于 fonts-noto-cjk 中,或是单独成包),最后的具体操作仍需在 思源宋
> > 体进入 Debian unstable 后才能最终确定。 * 以上操作在 Debian Stretch (Debian 9) 发布后进
> > 行。
> >
> > ## 期望
> >
> > 希望能够了解中文社区(包括简体中文使用者和繁体/正体中文使用者)对这项提议的看法,并希望社区能对提议达成共识并落实在 Debian
> > 中。就我个人而言,我希望社区至少能对第一点提议达成共识(即替换中文黑体字体与否)。
> >
> > 另外,我个人希望能有更多的自由的中文字体出现并在 Debian 中打包。具体来说,我希望已经出现在
> > texlive-lang-chinese 包中的 Fandol 系列字体 [4] 能设法为系统 fontconfig 所用,为用户提供
> > 使用黑体、楷体和宋体的新选项。
> >
> > 以上是我的一点看法,欢迎各类评论与建议。
> >
> > -- Boyuan Yang
> >
> > [1] https://bugs.debian.org/858584 [2]
> > https://bugs.debian.org/854772 [3]
> > https://source.typekit.com/source-han-serif/ [4]
> > https://www.ctan.org/pkg/fandol
> >
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v2
>
> iQEcBAEBCAAGBQJZCFKZAAoJENLT+3bAzFJhcg4IAIgBO4GjzYCGQzpUZFK5NQld
> mVxEkMF8sSE4Ms7EmaX48k1/3Rt1AH/5y/IPi1trrp7Vd7f+dcUHi6z0SVRhRNUU
> F1bzeiKJZs290uQW4wrHp8fzmuEzplE2eB9dO+n5jW4wVwKm7HlO03LW2ri8MFGJ
> al2LFfappcsbvkufeXz1IVtPylJxOvFLxEOlJCZ8B/FtkenhWfoNZiPq2xci0uFA
> DVZO5g4w8oHHeuNEQ2KJTfmPKX+6klNNhxwjVT4klMjTnIwNsZa5XMZuo1RdtUsl
> Ko2GuHgsrODEV0P1DWZUXxDyBayWG6KIqJjXUfmqzoczM+DJOyUTUy9iIbFhSjU=
> =lmSF
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
>


-- 
/***
 * @ 启智开源 编码自由
 * @ Open Mind, Open Source, Coding for Freedom!
 * @ 佟辉 Tong Hui (Tony)
 * @ Email tonghuix AT member DOT fsf DOT org
 * @ Web https://tonghuix.io
 * @ XMPP/Jabber tonghuix AT member DOT fsf DOT org
 */

回复