Dear maintainer of uif, On Tuesday, April 27, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial notice sent on Thursday, April 22, 2010.
You either agreed for this NMU or did not respond to my notices. I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY. The NMU patch is attached to this mail. The NMU changelog is: Source: uif Version: 1.0.5-4.3 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Christian Perrier <[email protected]> Date: Tue, 04 May 2010 07:35:54 +0200 Closes: 513352 Changes: uif (1.0.5-4.3) unstable; urgency=low . * Non-maintainer upload. * Bump debhelper compatibility to 7 * As a consequence, replace obsoleted "dh_clean -k" calls by "dh_prep" * Explicitly use 1.0 as source format * Fix spelling error ("informations") in README.Debian * Drop useless debian/templates.de file * Fix pending l10n issues. Debconf translations: - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #513352 --
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/README.debian uif-1.0.5/debian/README.debian
--- uif-1.0.5.old/debian/README.debian 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/README.debian 2010-05-04 11:39:11.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
confusing.
There is some ldap support build in, to handle a big farm of diskles router
-configurations. Use uif(8) and informations provided in /usr/share/doc/uif
+configurations. Use uif(8) and information provided in /usr/share/doc/uif
to configure the firewall fitting your needs.
---
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/changelog uif-1.0.5/debian/changelog
--- uif-1.0.5.old/debian/changelog 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/changelog 2010-05-04 11:40:45.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+uif (1.0.5-4.3) unstable; urgency=low
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * Bump debhelper compatibility to 7
+ * As a consequence, replace obsoleted "dh_clean -k" calls by "dh_prep"
+ * Explicitly use 1.0 as source format
+ * Fix spelling error ("informations") in README.Debian
+ * Drop useless debian/templates.de file
+ * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+ - Spanish (Francisco Javier Cuadrado). Closes: #513352
+
+ -- Christian Perrier <[email protected]> Tue, 04 May 2010 07:35:54 +0200
+
uif (1.0.5-4.2) unstable; urgency=low
* Non-maintainer upload.
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/changelog.dch~ uif-1.0.5/debian/changelog.dch~
--- uif-1.0.5.old/debian/changelog.dch~ 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/changelog.dch~ 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,144 +0,0 @@
-uif (1.05) unstable; urgency=low
-
- *
-
- -- root <[email protected]> Fri, 30 Jul 2004 21:16:51 +0200
-
-uif (1.0.4-10) unstable; urgency=low
-
- * Added catalan debconf translation (Closes:#248756)
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Fri, 14 May 2004 11:43:59 +0200
-
-uif (1.0.4-9) unstable; urgency=low
-
- * Made init script return an error code if setting the rules failes
- * Do not try to simplify a group of networks when definitions
- contain mac addresses
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Fri, 23 Apr 2004 18:20:27 +0200
-
-uif (1.0.4-8) unstable; urgency=low
-
- * Fixed regex in uif which had problems to parse new /etc/protocols
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Thu, 19 Feb 2004 07:12:48 +0100
-
-uif (1.0.4-7) unstable; urgency=low
-
- * Added conflicts to other firewalls (Closes: #223359)
- * Updated contributed configuration
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Sat, 13 Dec 2003 20:42:09 +0100
-
-uif (1.0.4-6) unstable; urgency=low
-
- * Included french translation done by Michel Grentzinger
- (Closes: #200673)
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Thu, 10 Jul 2003 07:30:12 +0200
-
-uif (1.0.4-5) unstable; urgency=low
-
- * Converted debconf dialogs to support the new gettext aware
- translations. (Closes: #199834)
- * Fixed two little translation bugs for the german i18n
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Thu, 3 Jul 2003 20:18:27 +0200
-
-uif (1.0.4-4) unstable; urgency=low
-
- * Fixed problem when specifying multiple portranges
- * Added extra checks just in case the kernel has no module support
- * Updated standards-version
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Mon, 30 Dec 2002 14:16:52 +0100
-
-uif (1.0.4-3) unstable; urgency=low
-
- * Initial Debian release (Closes: #170565)
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Mon, 25 Nov 2002 16:59:16 +0100
-
-uif (1.0.4-2) unstable; urgency=low
-
- * removed debugging output
-
- -- Joerg Platte <[email protected]> Tue, 8 Oct 2002 08:34:00 +0200
-
-uif (1.0.4-1) unstable; urgency=low
-
- * new upstream release fixes mark problems
-
- -- Joerg Platte <[email protected]> Wed, 14 Aug 2002 11:15:00 +0200
-
-uif (1.0.3-1) unstable; urgency=low
-
- * new upstream release
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Thu, 18 Jul 2002 22:37:38 +0200
-
-uif (1.0.2-1) unstable; urgency=low
-
- * New upstream release
- * Added mark support
- * Added dhis service
- * cosmetical changes
-
- -- Joerg Platte <[email protected]> Thu, 18 Jul 2002 20:39:58 +0200
-
-uif (1.0.1-5) unstable; urgency=low
-
- * fixed init script
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Sun, 30 Jun 2002 20:25:15 +0200
-
-uif (1.0.1-4) unstable; urgency=low
-
- * uif depends on bsdutils, added to control
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Mon, 10 Jun 2002 10:34:31 +0200
-
-uif (1.0.1-3) unstable; urgency=low
-
- * Followed lintians suggestions...
- * Fixed typo in uif.prerm
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Fri, 31 May 2002 11:19:57 +0200
-
-uif (1.0.1-2) unstable; urgency=low
-
- * Fixed uif.prerm to update cleanly
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Mon, 27 May 2002 10:44:56 +0200
-
-uif (1.0.1-1) unstable; urgency=low
-
- * Updated documentation, added more examples
- * Fixed README to not contain "blahfasel"
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Sun, 26 May 2002 21:50:21 +0200
-
-uif (1.0.0-3) unstable; urgency=low
-
- * fixed typo in uif.pl
-
- -- Joerg Platte <[email protected]> Sun, 26 May 2002 12:11:21 +0200
-
-uif (1.0.0-2) unstable; urgency=low
-
- * NMU :-)
- * manpage update
- * added documentation: examples.txt
-
- -- Joerg Platte <[email protected]> Sun, 26 May 2002 11:15:49 +0200
-
-uif (1.0.0-1) unstable; urgency=low
-
- * Initial release.
-
- -- Cajus Pollmeier <[email protected]> Sun, 24 Feb 2002 17:35:29 +0200
-
-Local variables:
-mode: debian-changelog
-End:
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/compat uif-1.0.5/debian/compat
--- uif-1.0.5.old/debian/compat 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/compat 2010-05-04 07:36:13.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-4
+7
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/control uif-1.0.5/debian/control
--- uif-1.0.5.old/debian/control 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/control 2010-05-04 07:36:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
Priority: optional
Maintainer: Cajus Pollmeier <[email protected]>
Standards-Version: 3.5.8.0
-Build-Depends: debhelper (>= 4.1.16), po-debconf
+Build-Depends: debhelper (>= 7), po-debconf
Package: uif
Architecture: all
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/ca.po uif-1.0.5/debian/po/ca.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/ca.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/ca.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif_1.0.4-8_templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 19:46GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -16,8 +16,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "no ho toqueu, estaci� de treball"
+msgid "don't touch"
+msgstr "no ho toqueu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "estaci� de treball"
#. Type: select
#. Description
@@ -39,7 +45,6 @@
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid "Enter trusted hosts and/or networks"
msgid "Enter trusted hosts and/or networks:"
msgstr "Introdu�u els ordinadors i/o xarxes de confian�a"
@@ -47,10 +52,6 @@
#. Description
#: ../templates:2001
#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In workstation mode, you can specify some hosts or networks to be "
-#| "globally trusted. All incoming traffic coming from there will be "
-#| "allowed. Multiple entries have to be separate with spaces."
msgid ""
"In workstation mode, you can specify some hosts or networks to be globally "
"trusted. All incoming traffic coming from there will be allowed. Multiple "
@@ -106,7 +107,6 @@
#. Description
#: ../templates:5001
#, fuzzy
-#| msgid "Firewall for simple workstation setups."
msgid "Firewall for simple workstation setups"
msgstr "Tallafocs per a configuracions d'estaci� de treball simples."
@@ -149,3 +149,6 @@
"Comproveu els ordinadors/xarxes que heu introdu�t. Una o m�s entrades no s�n "
"correctes perqu� contenen ordinadors que no es poden resoldre, adreces d'IP "
"no v�lides o definicions de la xarxa o m�scares no v�lides."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "no ho toqueu, estaci� de treball"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/cs.po uif-1.0.5/debian/po/cs.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/cs.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/cs.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -26,8 +26,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "ponechat, pracovní stanice"
+msgid "don't touch"
+msgstr "ponechat"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "pracovní stanice"
#. Type: select
#. Description
@@ -151,3 +157,6 @@
"Prosíme, zkontrolujte seznam zadaných počítačů / sítí. Jeden nebo více "
"záznamů nejsou správné, neobsahují přeložitelné jméno, platnou IP adresu, "
"platnou definici sítě nebo masky."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "ponechat, pracovní stanice"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/de.po uif-1.0.5/debian/po/de.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/de.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/de.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif 1.0.5-4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-28 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <[email protected]>\n"
"Language-Team: de <[email protected]>\n"
@@ -18,8 +18,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "nicht �ndern, Arbeitsstation"
+msgid "don't touch"
+msgstr "nicht �ndern"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "Arbeitsstation"
#. Type: select
#. Description
@@ -143,3 +149,6 @@
"�berpr�fen Sie bitte Ihre Eingaben. Ein oder mehrer Eintr�ge enthalten "
"entweder einen nicht aufl�sbaren Rechnernamen, eine ung�ltige Netz-/IP-"
"Adresse oder Netzmaske."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "nicht �ndern, Arbeitsstation"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/es.po uif-1.0.5/debian/po/es.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/es.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ uif-1.0.5/debian/po/es.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,178 @@
+# uif po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2007, 2009 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the uif package.
+#
+# Changes:
+# - Initial translation
+# Enrique Matias Sanchez <[email protected]>, 2007
+#
+# - Updates
+# Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>, 2009
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+# - El proyecto de traducción de Debian al español
+# http://www.debian.org/intl/spanish/
+# especialmente las notas de traducción en
+# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+# - La guía de traducción de po's de debconf:
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: uif 1.0.5-4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-18 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "don't touch"
+msgstr "no tocar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "estación de trabajo"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Firewall configuration method"
+msgstr "Método de configuración del cortafuegos"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"The firewall can be initialized using debconf, or using information you "
+"manually put into /etc/uif/uif.conf."
+msgstr ""
+"El cortafuegos se puede iniciar usando debconf, o usando la información que "
+"ponga manualmente en «/etc/uif/uif.conf»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enter trusted hosts and/or networks:"
+msgstr "Introduzca las máquinas y/o redes de confianza:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"In workstation mode, you can specify some hosts or networks to be globally "
+"trusted. All incoming traffic coming from there will be allowed. Multiple "
+"entries have to be separate with spaces."
+msgstr ""
+"En el modo de estación de trabajo, puede indicar que algunas máquinas o "
+"redes sean de absoluta confianza. Se permitirá todo el tráfico procedente de "
+"ellas. Si hay varias entradas, deben separarse con espacios."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Example: 10.1.0.0/16 trust.mydomain.com 192.168.1.55"
+msgstr "Ejemplo: 10.1.0.0/16 deconfianza.midominio.com 192.168.1.55"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Do you want your host to be reachable via ping?"
+msgstr "¿Desea que su máquina responda a los «ping»?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Normally an Internet host should be reachable with pings. Choosing no here "
+"will disable pings which might be somewhat confusing when analyzing network "
+"problems."
+msgstr ""
+"Normalmente, una máquina de Internet debería responder a los «ping». Si elige "
+"«No» se deshabilitarán los «ping», lo que podría causar confusión al analizar "
+"los problemas de red."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "Do you want your host to react to traceroutes?"
+msgstr "¿Desea que su máquina reaccione a los «traceroute»?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Normally an Internet host should react to traceroutes. Choosing no here will "
+"disable this, which might be somewhat confusing when analyzing network "
+"problems."
+msgstr ""
+"Normalmente, una máquina de Internet debería reaccionar a los «traceroute». "
+"Si elige «No» se deshabilitarán, lo que podría causar confusión al analizar "
+"problemas de red."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid "Firewall for simple workstation setups"
+msgstr "Cortafuegos para estaciones de trabajo sencillas"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"Warning: This configuration provides a very simple firewall setup which is "
+"only able to trust certain hosts and configure global ping / traceroute "
+"behaviour."
+msgstr ""
+"Advertencia: Esta configuración proporciona un cortafuegos muy sencillo, que "
+"sólo es capaz de confiar en algunas máquinas y configurar el comportamiento "
+"global ante «ping»/«traceroute»."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../templates:5001
+msgid ""
+"If you need a more specific setup, use /etc/uif/uif.conf as a template and "
+"choose \"don't touch\" next time."
+msgstr ""
+"Si necesita una configuración mas específica, use el archivo «/etc/uif/uif."
+"conf» como plantilla y seleccione «no tocar» la próxima vez."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid "Error in list of trusted hosts"
+msgstr "Error en la lista de las máquinas de confianza"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:6001
+msgid ""
+"Please check the hosts / networks you entered. One or more entries are not "
+"correct, contain no resolvable hosts, valid IP-addresses, valid network "
+"definitions or masks."
+msgstr ""
+"Compruebe las máquinas y/o redes que ha introducido. Hay al menos una "
+"entrada que no es correcta, que contiene máquinas que no se pueden resolver, "
+"o que contiene direcciones IP, definiciones de red o máscaras de red no "
+"válidas."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "no tocar, estación de trabajo"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/eu.po uif-1.0.5/debian/po/eu.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/eu.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/eu.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif-eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[email protected]>\n"
"Language-Team: Euskara <[email protected]>\n"
@@ -19,8 +19,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "ez ukitu, lanpostua"
+msgid "don't touch"
+msgstr "ez ukitu"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "lanpostua"
#. Type: select
#. Description
@@ -142,3 +148,6 @@
"Mesedez egiaztatu idatzitako ostalari / sareak. Sarrera bat edo gehiago ez "
"dira zuzenak, ebatzi ezin diren, IP-helbide, sare edo maskara okerra duten "
"ostalariak ditu."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "ez ukitu, lanpostua"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/fi.po uif-1.0.5/debian/po/fi.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/fi.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/fi.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Finnish <[email protected]>\n"
@@ -15,8 +15,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "manuaalinen, työpöytä"
+msgid "don't touch"
+msgstr "manuaalinen"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "työpöytä"
#. Type: select
#. Description
@@ -140,3 +146,6 @@
"Tarkista syötetyt koneet ja verkot. Yksi tai useampi kohta sisältää nimiä, "
"joita ei voida selvittää, epäkelpoja IP-osoitteita tai virheellisiä "
"verkkomääritteitä tai -peitteitä."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "manuaalinen, työpöytä"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/fr.po uif-1.0.5/debian/po/fr.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/fr.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/fr.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif_1.0.5-4_fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 16:57+0100\n"
"Last-Translator: David Kremer <[email protected]>\n"
"Language-Team: français <[email protected]>\n"
@@ -20,8 +20,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "ne pas modifier, station de travail"
+msgid "don't touch"
+msgstr "ne pas modifier"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "station de travail"
#. Type: select
#. Description
@@ -146,3 +152,6 @@
"Veuillez vérifier les hôtes et les réseaux indiqués. Une ou plusieurs "
"entrées sont incorrectes, ne peuvent être résolues, contiennent des adresses "
"réseau non valables ou des définitions ou des masques de réseau non valables."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "ne pas modifier, station de travail"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/gl.po uif-1.0.5/debian/po/gl.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/gl.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/gl.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
@@ -17,8 +17,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "non tocar, estación de traballo"
+msgid "don't touch"
+msgstr "non tocar"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "estación de traballo"
#. Type: select
#. Description
@@ -140,3 +146,6 @@
"Comprobe as máquinas / redes que introduciu. Unha ou máis entradas non son "
"correctas, conteñen nomes que non se poden resolver, enderezos IP non "
"válidos, definicións de rede non válidas ou máscaras de rede non válidas."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "non tocar, estación de traballo"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/it.po uif-1.0.5/debian/po/it.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/it.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/it.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-23 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -19,8 +19,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "«Don't touch», «workstation»"
+msgid "don't touch"
+msgstr "«Don't touch»"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "«workstation»"
#. Type: select
#. Description
@@ -144,3 +150,6 @@
"Controllare gli host e le reti inseriti. Uno o più valori non sono corretti, "
"contengono host non risolvibili, indirizzi IP non validi, definizioni di "
"rete o di maschere non valide."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "«Don't touch», «workstation»"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/pt.po uif-1.0.5/debian/po/pt.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/pt.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/pt.po 2010-05-04 11:43:11.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif 1.0.5-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 21:14+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -18,8 +18,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "não mexer, estação de trabalho"
+msgid "don't touch"
+msgstr "não mexer"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "estação de trabalho"
#. Type: select
#. Description
@@ -142,3 +148,6 @@
"Por favor verifique as máquinass / redes que introduziu. Uma ou mais "
"entradas não estão corrrectas, contêm máquinas não resolúveis (por dns), "
"endereços IP inválidos ou definições de rede ou máscaras inválidas."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "não mexer, estação de trabalho"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/ru.po uif-1.0.5/debian/po/ru.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/ru.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/ru.po 2010-05-04 11:43:12.000000000 +0200
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif new\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 08:58+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -21,8 +21,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "не менять, рабочая станция"
+msgid "don't touch"
+msgstr "не менять"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "рабочая станция"
#. Type: select
#. Description
@@ -144,3 +150,6 @@
msgstr ""
"Проверьте введённые хосты/сети. Одна или более записей неверны, содержат "
"неразрешимые имена хостов, неправильные IP-адреса, подсети или маски."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "не менять, рабочая станция"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/sv.po uif-1.0.5/debian/po/sv.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/sv.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/sv.po 2010-05-04 11:43:12.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-18 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
@@ -29,8 +29,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "rör inte, arbetsstation"
+msgid "don't touch"
+msgstr "rör inte"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "arbetsstation"
#. Type: select
#. Description
@@ -151,5 +157,8 @@
"definitions or masks."
msgstr ""
"Kontrollera värdnamnen/nätverken som du angav. En eller flera av dessa är "
-"felaktigt angiven, har inga värdar som kan slås upp, innehålle inga IP-adresser, korrekta nätverksdefinitioner eller nätmasker."
+"felaktigt angiven, har inga värdar som kan slås upp, innehålle inga IP-"
+"adresser, korrekta nätverksdefinitioner eller nätmasker."
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "rör inte, arbetsstation"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/templates.pot uif-1.0.5/debian/po/templates.pot
--- uif-1.0.5.old/debian/po/templates.pot 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/templates.pot 2010-05-04 11:43:12.000000000 +0200
@@ -1,14 +1,22 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR.
+#
+# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+# this format, e.g. by running:
+# info -n '(gettext)PO Files'
+# info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Some information specific to po-debconf are available at
+# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -19,7 +27,13 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
+msgid "don't touch"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
msgstr ""
#. Type: select
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/po/vi.po uif-1.0.5/debian/po/vi.po
--- uif-1.0.5.old/debian/po/vi.po 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/po/vi.po 2010-05-04 11:43:12.000000000 +0200
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uif 1.0.5-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 20:16+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -19,8 +19,14 @@
#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
-msgid "don't touch, workstation"
-msgstr "đừng làm gì, máy trạm"
+msgid "don't touch"
+msgstr "đừng làm gì"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "workstation"
+msgstr "máy trạm"
#. Type: select
#. Description
@@ -143,3 +149,6 @@
"Hãy kiểm tra xem bạn đã nhập các máy/mạng đúng. Một hay nhiều mục nhập không "
"phải là đúng, không chứa máy có thể quyết định, địa chỉ IP hợp lệ, lời xác "
"định mạng hợp lệ hay mặt nạ."
+
+#~ msgid "don't touch, workstation"
+#~ msgstr "đừng làm gì, máy trạm"
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/rules uif-1.0.5/debian/rules
--- uif-1.0.5.old/debian/rules 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/rules 2010-05-04 07:36:27.000000000 +0200
@@ -26,7 +26,7 @@
install: build
dh_testdir
dh_testroot
- dh_clean -k
+ dh_prep
#dh_installdirs usr/sbin etc/init.d etc/default etc/ldap/schema etc/uif usr/share/doc
dh_installdirs usr/sbin usr/share/doc
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/source/format uif-1.0.5/debian/source/format
--- uif-1.0.5.old/debian/source/format 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ uif-1.0.5/debian/source/format 2010-05-04 07:38:00.000000000 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+1.0
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/templates uif-1.0.5/debian/templates
--- uif-1.0.5.old/debian/templates 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/templates 2010-05-04 11:43:06.000000000 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
Template: uif/conf_method
Type: select
-_Choices: don't touch, workstation
+__Choices: don't touch, workstation
Default: don't touch
_Description: Firewall configuration method
The firewall can be initialized using debconf, or using information
diff -Nru uif-1.0.5.old/debian/templates.de uif-1.0.5/debian/templates.de
--- uif-1.0.5.old/debian/templates.de 2010-04-22 06:20:38.000000000 +0200
+++ uif-1.0.5/debian/templates.de 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
@@ -1,55 +0,0 @@
-Template: uif/conf_method
-Type: select
-Choices: don't touch, workstation
-Default: don't touch
-Description: Firewall Konfigurationsmethode
- Die Firewall kann entweder �ber debconf, oder manuell �ber
- die Konfigurationsdatei /etc/uif/uif.conf eingestellt
- werden.
-
-Template: uif/trusted
-Type: string
-Description: Eingabe der vertrauensw�rdigen Rechner / Netzwerke
- Im "workstation" Modus kann eine Liste von Rechnern oder Netzen
- angegeben werden, die als vertrauensw�rdig angesehen werden.
- Diese haben dann kompletten Zugriff auf die Workstation. Mehrere
- Eintr�ge sind durch ein Leerzeichen zu trennen.
- .
- Beispiel: 10.1.0.0/16 trust.mydomain.com 192.168.1.55
-
-Template: uif/pings
-Type: boolean
-Default: true
-Description: Soll der Rechner via ping erreichbar sein?
- Normalerweise sollte ein Rechner im Netz via ping erreichbar
- sein. Falls Sie dies ausschalten m�chten, beachten Sie dies
- bei der Suche nach Netzwerkproblemen.
-
-Template: uif/traceroute
-Type: boolean
-Default: true
-Description: Soll der Rechner traceroutes beantworten?
- Normalerweise sollte ein Rechner im Netz auf traceroutes
- reagieren. Falls Sie dies ausschalten m�chten, beachten Sie
- dies bei der Suche nach Netzwerkproblemen.
-
-Template: uif/workstation
-Type: note
-Description: Firewall f�r einfache Arbeitsstationen.
- Achtung: Diese Konfiguration stellt eine recht einfache
- Firewall zur Verf�gung. Beachten Sie, da� dieses Vorgehen
- keine gut designte Firewall ersetzen kann und nur die
- M�glichkeit bietet, einzelnen Rechnern/Netzen einen
- kompletten Zugriff zu gew�hren.
- .
- Falls ein spezielleres Setup gew�nscht ist, sollten Sie
- die Datei /etc/uif/uif.conf manuell editieren
- und beim n�chsten Mal "don't touch" w�hlen.
-
-Template: uif/error
-Type: note
-Description: Fehler in der Liste der vertrauensw�rdigen Rechnern!
- �berpr�fen Sie bitte Ihre Eingaben. Ein oder mehrer Eintr�ge
- enthalten entweder einen nicht aufl�sbaren Rechnernamen, eine
- ung�ltige Netz-/IP-Addresse oder Netzmaske.
-
signature.asc
Description: Digital signature

