package: udev
severity: wishlist
tags: patch l10n

-- 
brother
http://frakalendern.se
# translation of udev_0.114-2_sv.po to swedish
# Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: udev_0.114-2_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-01 10:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Reboot needed after this upgrade"
msgstr "Efter denna uppgradering krävs en omstart."

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A 
compatible version is installed or being installed on the system, but you need 
to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
msgstr "Du uppgraderar för närvarande udev med en inkompatibel kärnversion. 
En kompatibel kärnversion finns installerad eller håller på att installeras 
på ditt system, men du måste starta om med denna nya kärna så fort 
uppgraderingen är klar."

#. Type: error
#. Description
#: ../udev.templates:2001
msgid "Without a reboot with this new kernel version, the system may become 
UNUSABLE."
msgstr "Om du inte startar om med denna nya kärnersionen så kan ditt system 
bli OANVÄNDBART."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
msgstr "Vill du ändå fortsätta med uppgraderingen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "You are currently upgrading udev to a version that is not compatible 
with the currently running kernel."
msgstr "Du kommer att uppgradea udev till en version som inte är kompatibel 
med den kärna du använder för tillfället."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "You MUST install a compatible kernel version (2.6.18 or newer) before 
upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name 
starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this new 
udev version."
msgstr "Du MÅSTE installera en kompatibel kärnversion (2.6.18 eller nyare) 
innan du fortsätter med uppgraderingen, annars kan ditt system bli 
OANVÄNDBART. Paket vars namn börjar med \"linux-image-2.6-\" innehåller en 
kärna som går att använda med denna version av udev."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../udev.templates:3001
msgid "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a 
compatible kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
msgstr "Om du ändå väljer att fortsätta att uppgradera udev, så skall du 
installera en kompatibel kärna och starta om med denna så fort som möjligt."

Reply via email to