Package: fontconfig Version: 2.3.0-1 Severity: wishlist Tags: experimental l10n patch
Hi,
I updated Japanese translation of debconf messages (ja.po) for
experimental.
I noticed:
- You seem forget run debconf-updatepo. (attached file is updated version)
- Should 'accomodate' be 'accommodate'?
- Generally, it's hard to understand for me what's this message
describes. For example,
- "Yes, FreeType should do this automatically." confused me.
Is it means 'FreeType doesn't support automatic change
native/autohint yet, sigh.'? If so, it
looks like monologue, unneccessary for debconf message.
- "This can cause color artifacts" is hard to imagine, and
translation is difficult. Is this behavior bad or good?
(As far as my experience, it was bad behavior)
Thanks,
--
Kenshi Muto
[EMAIL PROTECTED]
ja.po.gz
Description: Binary data

