Package: docbook-xsl Version: 1.78.1+dfsg-1 Severity: minor
The footnotes section name for German manpages is “FUßNOTEN”. My understanding is that this is wrong, because ß is lowercase; it should be “FUSSNOTEN” instead.
Test case: $ xsltproc http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl footnotes.xml 2>/dev/null $ man -l footnotes.1 | grep NOTEN FUßNOTEN -- System Information: Debian Release: 8.0 APT prefers unstable APT policy: (990, 'unstable'), (500, 'experimental') Architecture: i386 (x86_64) Foreign Architectures: amd64 Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores) Locale: LANG=C, LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash Init: sysvinit (via /sbin/init) Versions of packages docbook-xsl depends on: ii xml-core 0.13+nmu2 Versions of packages docbook-xsl recommends: ii docbook-xml 4.5-7.2 -- Jakub Wilk
footnotes.xml
Description: XML document

