Package: docbook-xsl
Version: 1.78.1+dfsg-1
Severity: minor

The footnotes section name for German manpages is “FUßNOTEN”. My understanding is that this is wrong, because ß is lowercase; it should be “FUSSNOTEN” instead.

Test case:

$ xsltproc http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/manpages/docbook.xsl 
footnotes.xml 2>/dev/null
$ man -l footnotes.1 | grep NOTEN
FUßNOTEN


-- System Information:
Debian Release: 8.0
 APT prefers unstable
 APT policy: (990, 'unstable'), (500, 'experimental')
Architecture: i386 (x86_64)
Foreign Architectures: amd64

Kernel: Linux 3.2.0-4-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=C, LC_CTYPE=pl_PL.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: sysvinit (via /sbin/init)

Versions of packages docbook-xsl depends on:
ii  xml-core  0.13+nmu2

Versions of packages docbook-xsl recommends:
ii  docbook-xml  4.5-7.2

--
Jakub Wilk

Attachment: footnotes.xml
Description: XML document

Reply via email to