Package: pdfshuffler
Version: 0.6.0-1
Severity: minor
Tags: patch

In the application's menu, the translation to other languages is not
functioning fully, besides spanish translation is not completed in the .po.
I notify to proyect developers, but the page seems to be a litle abandoned.

I make a patch to correct the bug with translations, and another to add spanish
translation to the .po and the .desktop.



-- System Information:
Debian Release: 7.6
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.13-0.bpo.1-686-pae (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

Versions of packages pdfshuffler depends on:
ii  python          2.7.3-4+deb7u1
ii  python-gtk2     2.24.0-3+b1
ii  python-poppler  0.12.1-8+b1
ii  python-pypdf    1.13-1
ii  python2.7       2.7.3-6+deb7u2

pdfshuffler recommends no packages.

pdfshuffler suggests no packages.

-- no debconf information
Description: Fix UI translation problem.
 TODO: Fix translation problem related to non domain specification.
 Fix zoom in and out translation in UI, adding label translation.
 pdfshuffler (0.6.0-1lingobex20.1) lingobex20; urgency=low
 .
   * Arreglada la traducción a español.
Author: Rafael J. García Perdigón <rafael.garc...@gobex.es>

---
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
are templates for supplementary fields that you might want to add:

Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
Bug: <url in upstream bugtracker>
Bug-Debian: http://bugs.debian.org/<bugnumber>
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
Last-Update: <YYYY-MM-DD>

--- pdfshuffler-0.6.0.orig/data/pdfshuffler.ui
+++ pdfshuffler-0.6.0/data/pdfshuffler.ui
@@ -180,7 +180,7 @@
                     <property name="can_focus">False</property>
                     <child>
                       <object class="GtkImageMenuItem" id="imagemenuitem_zoomin">
-                        <property name="label">Zoom in</property>
+                        <property name="label" translatable="yes">Zoom in</property>
                         <property name="visible">True</property>
                         <property name="can_focus">False</property>
                         <property name="use_action_appearance">False</property>
@@ -191,7 +191,7 @@
                     </child>
                     <child>
                       <object class="GtkImageMenuItem" id="imagemenuitem_zoomout">
-                        <property name="label">Zoom out</property>
+                        <property name="label" translatable="yes">Zoom out</property>
                         <property name="visible">True</property>
                         <property name="can_focus">False</property>
                         <property name="use_action_appearance">False</property>
--- pdfshuffler-0.6.0.orig/pdfshuffler/pdfshuffler.py
+++ pdfshuffler-0.6.0/pdfshuffler/pdfshuffler.py
@@ -128,6 +128,7 @@ class PdfShuffler:
                                        'pdfshuffler.ui')
 
         self.uiXML = gtk.Builder()
+        self.uiXML.set_translation_domain('pdfshuffler')
         self.uiXML.add_from_file(ui_path)
         self.uiXML.connect_signals(self)
 
Description: Add full spanish translation.
 TODO: Add full spanish translation es.po and .desktop
 pdfshuffler (0.6.0-1lingobex20.1) lingobex20; urgency=low
 .
   * Arreglada la traducción a español.
Author: Rafael J. García Perdigón <rafael.garc...@gobex.es>

---
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
are templates for supplementary fields that you might want to add:

Last-Update: <2014-07-25>

--- pdfshuffler-0.6.0.orig/po/es.po
+++ pdfshuffler-0.6.0/po/es.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 23:13+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-05 07:51+0100\n"
-"Last-Translator: Konstantinos Poulios <logar...@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Rafael Jesús García Perdigón <rafag...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Konstantinos Poulios <poulios.konstanti...@gmail.com>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,35 +15,36 @@ msgstr ""
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:110
 msgid "Can't load icon. Application is not installed correctly."
 msgstr ""
+"No se puede cargar el icono. La aplicación no está instalada correctamente"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:233
 msgid "_Rotate Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Rotar a la derecha"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:234
 msgid "Rotate _Left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotar a la _izquierda"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:235
 msgid "C_rop..."
-msgstr "_Recortar.."
+msgstr "R_ecortar.."
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:237
 msgid "_Export selection..."
-msgstr "Exportar las  páginas seleccionadas..."
+msgstr "E_xportar las  páginas seleccionadas..."
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:299
 msgid "No document"
-msgstr ""
+msgstr "No hay documento seleccionado"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:301
 msgid "Several documents"
-msgstr ""
+msgstr "Varios documentos"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:317
 #, python-format
 msgid "Rendering thumbnails... [%(i1)s/%(i2)s]"
-msgstr ""
+msgstr "Renderizando las miniaturas... [%(i1)s/%(i2)s]"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:435
 msgid "page"
@@ -62,12 +63,14 @@ msgid "All files"
 msgstr "Todos los archivos"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:518
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "File %s is encrypted.\n"
 "Support for encrypted files has not been implemented yet.\n"
 "File export failed."
-msgstr "Aún no se ha añadido la compatibilidad con este tipo de archivos."
+msgstr ""
+"El fichero %s está encriptado.\n"
+"Aún no se ha añadido compatibilidad con este tipo de archivos.La exportación "
+"del fichero ha fallado."
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:571
 msgid "Import..."
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "Aún no se ha añadido la compat
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:608
 msgid "File type not supported!"
-msgstr "Archivos de este tipo no son compatibles."
+msgstr "Archivos de este tipo no son compatibles!."
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:610
 #, python-format
@@ -93,7 +96,7 @@ msgstr "El archivo %s no existe"
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:612
 msgid "Closed, no files selected"
-msgstr "Cerrado, ningún archivo seleccionado"
+msgstr "Cerrado, ningún archivo seleccionado."
 
 #: pdfshuffler/pdfshuffler.py:921
 msgid "Left"
@@ -139,6 +142,8 @@ msgid ""
 "%s is a tool for rearranging and modifying PDF files. Developed using GTK+ "
 "and Python"
 msgstr ""
+"%s es una herramienta para reordenar y modificar ficheros PDF. Desarrollado "
+"usando GTK+ y Python"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:1
 msgid "Crop"
@@ -154,15 +159,15 @@ msgstr "Importar"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:4
 msgid "Open a file and append it to the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir un fichero y añadirlo al documento actual"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:5
 msgid "Rotate left"
-msgstr ""
+msgstr "Rotar a la izquierda"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:6
 msgid "Rotate right"
-msgstr ""
+msgstr "Rotar a la derecha"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:7
 msgid "Save"
@@ -174,19 +179,19 @@ msgstr "Guardar como"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:9
 msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Acercar"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:10
 msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Alejar"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:11
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Editar"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:12
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichero"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:13
 msgid "_Help"
@@ -194,43 +199,13 @@ msgstr "_Ayuda"
 
 #: data/pdfshuffler.ui.h:14
 msgid "_View"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Import pdf"
-#~ msgstr "Importar pdf"
-
-#~ msgid "Export pdf"
-#~ msgstr "Exportar pdf"
-
-#~ msgid "About"
-#~ msgstr "Acerca de"
-
-#~ msgid "Rotate Page(s) Clockwise"
-#~ msgstr "Girar página(s) hacia la derecha"
-
-#~ msgid "Rotate Page(s) Counterclockwise"
-#~ msgstr "Girar página(s) hacia la izquierda"
+msgstr "_Vista"
 
-#~ msgid "Crop Page(s)"
-#~ msgstr "Recortar página(s)"
-
-#~ msgid "Error writing file: %s"
-#~ msgstr "Se ha producido un error al guardar el archivo: %s"
-
-#~ msgid "File %s is encrypted."
-#~ msgstr "El archivo %s está encriptado."
-
-#~ msgid "File export failed."
-#~ msgstr "No se ha podido exportar el archivo."
-
-#~ msgid "exporting to:"
-#~ msgstr "exportando a:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "PDF-Shuffler is a simple pyGTK utility which lets you merge, split and "
-#~ "rearrange PDF documents. You can also rotate and crop individual pages of "
-#~ "a pdf document."
-#~ msgstr ""
-#~ "PDF-Shuffler es una sencilla aplicación pyGTK que permite unir, dividir "
-#~ "archivos PDF y ordenar sus páginas. También permite girar y recortar "
-#~ "páginas individualmente."
+msgid ""
+"PDF-Shuffler is a simple pyGTK utility which lets you merge, split and "
+"rearrange PDF documents. You can also rotate and crop individual pages of "
+"a pdf document."
+msgstr ""
+"PDF-Shuffler es una sencilla aplicación pyGTK que permite unir, dividir "
+"archivos PDF y ordenar sus páginas. También permite girar y recortar "
+"páginas individualmente."


--- pdfshuffler-0.6.0.orig/data/pdfshuffler.desktop
+++ pdfshuffler-0.6.0/data/pdfshuffler.desktop
@@ -2,6 +2,7 @@
 Version=1.0
 Name=PDF-Shuffler
 Comment=PDF Merging, Rearranging, Splitting, Rotating and Cropping
+Comment[es]=Mezcle, reordene, divida, rote y recorte documentos PDF
 Type=Application
 Exec=pdfshuffler
 Icon=pdfshuffler


Reply via email to