On Wed, Jan 16, 2008 at 06:01:49PM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Frans Pop ([EMAIL PROTECTED]): > > > With a good image there are differences (the latin characters look > > "thinner"). It should be up to the translators to decide. > > The most significant difference is probably in punctuation: periods, > > commas, > > dashes, brackets, etc. This is an aspect of the exclusion I had not really > > realized before. > > This is something I was considering: leave all punctuation characters > and maybe also digits as well. So, in short only strip the letters > (simple and accented). > > > > > Something else: at least one codepoint is missing in the Abyssinica font > > ATM. It shows up in the mirror country selection list: codepoint 1316. > > Hmmm, that should be reported to the font package. From what I see in > fontforge, a few other codepoints are missing: 1315, 1311, 12D7, etc.
It might be helpful to check existing codepoints in the ttf file using the pdf chart [1]; in case anyone wanted to do this sort of checks note that the "codepoints" column in the spellchecker page [2] lists the set of codepoints used in the various po files [1] http://www.alioth.debian.org/~zinosat-guest/ttf-sil-abyssinica.pdf [2] http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/level1/index.html
signature.asc
Description: Digital signature