On Sun, Apr 18, 2004 at 10:11:37PM +0200, Frans Pop wrote: > On Sunday 18 April 2004 21:25, Per Olofsson wrote: > > On Sun, Apr 18, 2004 at 21:06 +0200, Frans Pop wrote: > > > You'll probably want to change the encoding for the docs to ISO-8859-1 by > > > adding <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> in translated docs > > > (see the fr or nl translations for examples).
> > What's wrong with UTF-8? That's what is being used in changelogs, and, > > as far as I can see, most po files in d-i. > Nothing, but I found ISO easier to maintain and it has all the characters I > need for Dutch (and I think the same goes for German). For one thing, my > editor does not automatically recognize an UTF encoded xml document as such, > so it saves me having to manually select the encoding every time. Complain to the maintainer of your editor. UTF-8 is the *default* encoding for XML documents. -- Steve Langasek postmodern programmer
signature.asc
Description: Digital signature