Update of /cvs/debian-boot/base-config/debian/po In directory gluck:/tmp/cvs-serv5869/debian/po
Modified Files: templates.pot Log Message: Checking in my changes for version 2.0. This includes many file moves. Index: templates.pot =================================================================== RCS file: /cvs/debian-boot/base-config/debian/po/templates.pot,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -d -r1.8 -r1.9 --- templates.pot 28 Oct 2003 00:32:38 -0000 1.8 +++ templates.pot 8 Dec 2003 23:17:14 -0000 1.9 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-10-28 00:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-12-01 14:16-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -24,15 +24,21 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#. Type: select +#. Description +#: ../templates:4 +msgid "Base system configuration menu" +msgstr "" + #. Type: note #. Description -#: ../templates:3 +#: ../templates:8 msgid "Welcome to your new Debian system!" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../templates:3 +#: ../templates:8 msgid "" "This program will now walk you through the process of setting up your newly " "installed system. It will start with the basics -- time zone selection, " @@ -40,38 +46,30 @@ "additional software to tune this new Debian system to your needs." msgstr "" -#. Type: note -#. Description -#: ../templates:3 -msgid "" -"If you want to revisit this setup process at a later date, just run /usr/" -"sbin/base-config." -msgstr "" - #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:16 -msgid "Do you want to use a PPP connection to install the system?" +#: ../templates:18 +msgid "Use a PPP connection to install the system?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:16 +#: ../templates:18 msgid "" -"If you have an account on an ISP, and you want to use it to fetch the " -"packages to install on the system from the Internet, you may configure the " -"PPP service now, and open a PPP connection to your ISP." +"If you have an account on an Internet Services Provider (ISP), and you want " +"to use it to fetch the packages to install on the system from the Internet, " +"you may configure the PPP service now, and open a PPP connection to your ISP." msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Choose a program to run:" +#: ../templates:27 +msgid "Software selection method:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:27 msgid "" "You currently have a very minimal Debian system installed. You should " "probably choose more software to be installed to customize the computer for " @@ -81,21 +79,21 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:33 -msgid "Packages failed to install. Back up and try again?" +#: ../templates:36 +msgid "Try again to install packages which failed to install?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:33 +#: ../templates:36 msgid "" "One or more packages failed to install. This is probably due to bugs in the " -"packages. (Sorry; Debian's not perfect!)" +"packages." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:33 +#: ../templates:36 msgid "" "Simply trying to install those packages (or a slightly different set of " "packages) again may work around the problem, or at least move the " @@ -105,72 +103,66 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:33 +#: ../templates:36 msgid "" "If you decide not to try again, bear in mind that some packages on your " "system will be in a broken state until you manually resolve the problem." msgstr "" -#. Type: boolean -#. Description -#: ../templates:48 -msgid "Do you want me to close the PPP connection?" -msgstr "" - -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description -#: ../templates:48 -msgid "" -"The installation is complete. I can close the PPP connection to your ISP " -"now or I can keep it open if you want." +#: ../templates:50 +msgid "Thank you for choosing Debian!" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description -#: ../templates:48 +#: ../templates:50 msgid "" -"If you decide to keep it open, remember to use 'poff' to close it when you " -"finish." +"Setup of your Debian system is complete. You may now login at the login: " +"prompt." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../templates:57 -msgid "Thank you for choosing Debian!" +#: ../templates:50 +msgid "" +"If you want to revisit this setup process at a later date, just run the base-" +"config program." msgstr "" -#. Type: note +#. Type: string #. Description -#: ../templates:57 -msgid "You may now login at the login: prompt." +#: ../templates:59 +msgid "System hostname (including domain name):" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:63 -msgid "Enter the system's hostname including domain name." +#: ../templates:59 +msgid "Please enter your system hostname." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:63 +#: ../templates:59 msgid "" "The hostname is a name that identifies your system to the network. If you " "don't know what your hostname should be, consult your network " "administrator. If you are setting up your own home network, you can make " -"something up here. We recommend using the full qualified name, including " +"something up here. You should enter the fully qualified name, including " "domain name." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../templates:72 -msgid "The hostname \"${HOSTNAME}\" is invalid." +#: ../templates:70 +msgid "Invalid hostname \"${HOSTNAME}\"" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../templates:72 +#: ../templates:70 msgid "" "A valid hostname may contain period-separated parts containing only " "alphanumeric characters and the minus sign, be between 2 and 63 characters " @@ -179,18 +171,96 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:80 +#: ../templates:78 msgid "Do you want to start the graphical display manager?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:80 +#: ../templates:78 msgid "" -"The graphical display manager make it possible to log in using a graphical " +"The graphical display manager makes it possible to log in using a graphical " "environment." msgstr "" +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:84 +msgid "Read settings from the first stage installer" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:88 +msgid "Display introductory message" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:92 +msgid "Configure the keyboard" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:96 +msgid "Configure timezone" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:100 +msgid "Set up users and passwords" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:104 +msgid "Set the hostname" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:108 +msgid "Configure and enable ppp" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:112 +msgid "Configure apt" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:116 +msgid "Select packages to install" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:120 +msgid "Install selected packages" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:124 +msgid "Configure the Mail Transfer Agent" +msgstr "" + +#. Type: title +#. Descrption +#: ../templates:128 +msgid "Finish the installation and log in." +msgstr "" + +#. Type: title +#. Description +#: ../templates:132 +msgid "Execute a shell" +msgstr "" + #. Type: boolean #. Description #: ../../tzsetup.templates:4 @@ -238,7 +308,7 @@ #. Type: select #. Description #: ../../tzsetup.templates:23 -msgid "What area is your desired time zone in?" +msgid "Area for your time zone:" msgstr "" #. Type: select @@ -264,7 +334,7 @@ #. Type: boolean #. Description #: ../../tzsetup.templates:35 -msgid "Are you happy with your choices?" +msgid "Is this information correct?" msgstr "" #. Type: boolean @@ -291,55 +361,111 @@ #. Type: select #. Choices #: ../../apt-setup.templates:3 -msgid "cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list by hand" +msgid "stable, unstable, testing" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../../apt-setup.templates:5 -msgid "Choose the method apt should use to access the Debian archive:" +msgid "Debian distribution to use:" msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../../apt-setup.templates:5 msgid "" -"Apt can access the Debian archive in a variety of ways. Choose the access " -"method apt should use. For example if you have a Debian cd, select \"cdrom" -"\", while if you plan to install via a Debian mirror, choose \"ftp\" or " -"\"http\"." +"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. " +"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, " +"that receives many of the new versions from unstable if they are not too " +"buggy." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../../apt-setup.templates:5 -msgid "${note}" +msgid "Please choose which version of Debian you wish to install." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:15 +msgid "HTTP proxy information (blank for none):" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:15 +msgid "" +"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, please enter " +"the proxy information here. Otherwise, leave this blank." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:15 +msgid "" +"The proxy information should be the standard form of \"http://[[user][:pass]" +"@]host[:port]\"" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Choices +#: ../../apt-setup.templates:24 +msgid "cdrom, http, ftp, filesystem, edit sources list by hand" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../../apt-setup.templates:17 -msgid "Select a country:" +#: ../../apt-setup.templates:26 +msgid "Archive access method for apt:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../../apt-setup.templates:17 +#: ../../apt-setup.templates:26 msgid "" -"Select the country the mirror should be in. The goal is to find a mirror " -"that is close to you on the network -- be aware that near countries, or even " -"your own, may not be the best choice." +"Please choose the method apt (the Debian package management tool) should use " +"to access the Debian archive." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../../apt-setup.templates:26 -msgid "Choose the Debian mirror to use:" +msgid "" +"For example if you have a Debian cd, select \"cdrom\", while if you plan to " +"install via a Debian mirror, choose \"ftp\" or \"http\"." msgstr "" #. Type: select #. Description #: ../../apt-setup.templates:26 +msgid "${note}" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:40 +msgid "Mirror country:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:40 +msgid "" +"Select the country the mirror should be in. You should use a mirror in your " +"country or region if you do not know which mirror has the best Internet " +"connection to you." +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:49 +msgid "Choose the Debian mirror to use:" +msgstr "" + +#. Type: select +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:49 msgid "" "Select the Debian mirror apt should use. You should select a mirror that is " "close to you on the net." @@ -347,43 +473,43 @@ #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:32 -msgid "Enter mirror hostname:" +#: ../../apt-setup.templates:55 +msgid "Mirror hostname:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:32 -msgid "Enter the hostname of the Debian mirror you want to use." +#: ../../apt-setup.templates:55 +msgid "Enter the hostname of the mirror from which Debian will be downloaded." msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:38 -msgid "Enter mirror directory:" +#: ../../apt-setup.templates:61 +msgid "Mirror directory:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:38 -msgid "Enter the directory the Debian mirror is located in." +#: ../../apt-setup.templates:61 +msgid "Enter the directory in which the Debian mirror is located." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:43 +#: ../../apt-setup.templates:66 msgid "The directory you entered does not exist." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:48 -msgid "Mirror not found." +#: ../../apt-setup.templates:71 +msgid "Mirror not found" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:48 +#: ../../apt-setup.templates:71 msgid "" "The directory you entered does not contain a subdirectory named \"dists\", " "so it doesn't seem to be a Debian mirror." @@ -391,41 +517,47 @@ #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:54 -msgid "Enter CD ROM device file:" +#: ../../apt-setup.templates:77 +msgid "CD-ROM device file:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../../apt-setup.templates:54 +#: ../../apt-setup.templates:77 msgid "" -"This program was unable to auto-detect a CD ROM drive, or there is no usable " -"CD in the drive. Enter the device file to use to access your CD ROM, and " -"place a Debian CD in the drive." +"This program was unable to auto-detect a CD-ROM drive, or there is no usable " +"CD in the drive." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:77 +msgid "" +"Enter the device file to use to access your CD-ROM, and place a Debian CD in " +"the drive." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:61 -msgid "Bad CD" +#: ../../apt-setup.templates:86 +msgid "Non-Debian CD-ROM detected" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:61 -msgid "" -"Your CD drive was detected, but it does not seem to have a Debian CD in it." +#: ../../apt-setup.templates:86 +msgid "The CD-ROM drive contains a non-Debian CD." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:68 +#: ../../apt-setup.templates:92 msgid "Scan another CD?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:68 +#: ../../apt-setup.templates:92 msgid "" "If you have another Debian CD (for example, the second in a two CD set), you " "should insert and scan it now." @@ -433,204 +565,183 @@ #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:75 +#: ../../apt-setup.templates:99 msgid "Use non-free software?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:75 +#: ../../apt-setup.templates:99 msgid "" "Some non-free software has been made to work with Debian. Though this " "software is not at all a part of Debian, standard Debian tools can be used " "to install it. This software has varying licenses which may prevent you from " -"using, modifying, or sharing it. Do you want to have it available anyway?" +"using, modifying, or sharing it." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:85 +#: ../../apt-setup.templates:99 +msgid "Please choose whether you want to have it available anyway." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../../apt-setup.templates:110 msgid "Use non-US software?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:85 +#: ../../apt-setup.templates:110 msgid "" "Some software in Debian must be downloaded from sites outside the United " "States. This includes some cryptographic software, and some software with " -"patent problems in the US. Do you want this software to be made available to " -"you?" +"patent problems in the US." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:94 +#: ../../apt-setup.templates:121 msgid "Use contrib software?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:94 +#: ../../apt-setup.templates:121 msgid "" "Some additional software has been made to work with Debian. Though this " "software is free, it depends on non-free software for its operation. This " "software is not at all a part of Debian, but standard Debian tools can be " -"used to install it. Would you like to have it available?" -msgstr "" - -#. Type: select -#. Choices -#: ../../apt-setup.templates:102 -msgid "stable, unstable, testing" -msgstr "" - -#. Type: select -#. Description -#: ../../apt-setup.templates:104 -msgid "Select Debian distribution to use:" +"used to install it." msgstr "" -#. Type: select +#. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:104 +#: ../../apt-setup.templates:121 msgid "" -"Debian comes in several flavors. Stable is well-tested and rarely changes. " -"Unstable is untested and frequently changing. Testing is a middle ground, " -"that receives many of the new versions from unstable if they are not too " -"buggy. Which version of Debian do you wish to install?" +"Please choose whether you want this software to be made available to you." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:112 +#: ../../apt-setup.templates:131 msgid "Failed to access the Debian archive" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:112 +#: ../../apt-setup.templates:131 msgid "" -"When I tried to access the debian archive using the information you " -"provided, apt gave the following error. I will run through the questions " -"again, try to correct the error." +"While trying to access the debian archive using the information you " +"provided, the Debian package management tool, apt, returned the following " +"error. The questions will be asked again." msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:122 +#: ../../apt-setup.templates:141 msgid "Add another apt source?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:122 +#: ../../apt-setup.templates:141 msgid "" -"Apt is now configured, and should be able to install Debian packages. " -"However, you may want to add another source to apt, so it can download " -"packages from more than one location." +"The Debian package management tool, apt, is now configured, and should be " +"able to install Debian packages. However, you may want to add another " +"source to apt, so it can download packages from more than one location." msgstr "" #. Type: select #. Choices -#: ../../apt-setup.templates:129 +#: ../../apt-setup.templates:149 msgid "edit, revert to backup" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../../apt-setup.templates:130 +#: ../../apt-setup.templates:150 msgid "What do you want to do?" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../../apt-setup.templates:130 +#: ../../apt-setup.templates:150 msgid "" -"The entries you made in sources.list did not work. Here is the error message " -"from apt:" +"The entries you added in sources.list (the file defining package sources for " +"apt) seem to be incorrect. Here is the error message from apt:" msgstr "" #. Type: select #. Description -#: ../../apt-setup.templates:130 +#: ../../apt-setup.templates:150 msgid "" -"I have a backup of the sources.list from before you edited it. Should I " -"revert to that backup, or would you like to edit the existing file and fix " -"it?" +"A backup of the sources.list was made before you edited it. You may either " +"revert to that backup or edit the existing file and fix it." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:142 +#: ../../apt-setup.templates:161 msgid "Cannot access non-US software." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:142 +#: ../../apt-setup.templates:161 msgid "" -"I cannot access the Debian archive site that contains non-US software, so " -"that software will not be made available to you. The error message I " -"received from apt was:" -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../../apt-setup.templates:151 -msgid "Enter http proxy information, or leave blank for none:" +"The Debian archive site that contains non-US software couldn't be accessed, " +"so that software will not be made available to you. The following error " +"message was returned by apt:" msgstr "" -#. Type: string +#. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:151 -msgid "" -"If you need to use a http proxy to access the outside world, enter the proxy " -"information here. Otherwise, leave this blank." +#: ../../apt-setup.templates:171 +msgid "Use security updates from security.debian.org?" msgstr "" -#. Type: string +#. Type: boolean #. Description -#: ../../apt-setup.templates:151 +#: ../../apt-setup.templates:171 msgid "" -"When entering proxy information, use the standard form of \"http://[[user][:" -"[EMAIL PROTECTED]:port]\"" +"Debian provides timely security updates via the website security.debian.org. " +"These updates may be tracked each time you upgrade your system. If you have " +"a connection to the Internet, this is generally a good idea." msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:161 -msgid "Use security updates from security.debian.org?" +#: ../../apt-setup.templates:179 +msgid "Cannot access security updates" msgstr "" -#. Type: boolean +#. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:161 +#: ../../apt-setup.templates:179 msgid "" -"Debian provides timely security updates via the website http://security." -"debian.org/ . Should these updates be tracked each time you upgrade your " -"system? If you are on the Internet, this is generally a good idea." +"The security updates on security.debian.org couldn't be accessed, so those " +"updates will not be made available to you at this time. You may want to " +"investigate this later." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:169 -msgid "Cannot access security updates." +#: ../../apt-setup.templates:179 +msgid "" +"Commented out entries for security.debian.org have been added to the bottom " +"of the /etc/apt/sources.list file." msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:169 -msgid "" -"I cannot access the security updates on security.debian.org, so those " -"updates will not be made available to you at this time. You may want to " -"investigate this later.. Commented out entries for security.debian.org have " -"been added to the bottom of /etc/apt/sources.list . The error message I " -"received from apt was:" +#: ../../apt-setup.templates:179 +msgid "The error message returned by apt:" msgstr "" #. Type: note #. Description -#: ../../apt-setup.templates:169 +#: ../../apt-setup.templates:179 msgid "${apt_error}" msgstr "" -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]