Hi, At Wed, 11 Sep 2002 14:48:48 +0200, Denis Barbier wrote:
> Thanks for the spotlight. > Just to make it clear for other readers, po-debconf was only intended to > ease translators' life by allowing them to work on PO files. Merged > templates files are unchanged, so this discussion about debconf > improvements is orthogonal, we only have to ensure that merged > templates files generated by po-debconf are always compatible with > debconf. As you said, PO files contain all infos needed by debconf, > so there should be no problem here. I thought that the biggest merit of usage of gettext is encoding conversion. It is not available if gettext's storing mechanism (/usr/share/locale/??/LC_MESSAGES/*) is not used.... I my weak opinion, mixture of various encodings in Debconf templates in /var/lib/dpkg/info/ directory is acceptable, although I think mixture of various encodings in text files is *very* bad idea. It is because /var/lib/dpkg/info/*.templates files are not intended to be referred directly from users nor developers. On the other hand, in source packages, debconf templates *must* be separated into each language. --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://www.debian.or.jp/~kubota/ "Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]