On Sun, 2019-08-25 at 22:12 +0200, Holger Wansing wrote: > Hi, > > during the now active development cycle, I would like to make some changes on > templates of the installer (affecting translations as well, of course): > > > Change "CD" into "installation medium" > (such as in "Loading installer components from CD") [...]
I absolutely agree with replacing "CD", but I think "installation medium" might be too abstract and technical. In this example, do we need to say "from <something>" at all? The components could be loaded over the network, but wouldn't we use "downloading" in that case? In other instances, like when we ask whether to install packages from another "CD", would a phrase like "disc or drive" work? Ben. -- Ben Hutchings If you seem to know what you are doing, you'll be given more to do.
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part