Dear Holger, Thank you so much for the details. And it is also nice to hear that Tajik language is not among new languages anymore for Debian ). Due to ongoing Tajik language reforms and improvements, It may take a long time, but I do pass Tajik translations for Debian installer through the government linguistics expertise to make sure that everything is in compliance with new language laws, regulations and terminology control. The procedure is not quick, but since there are no deadlines, so there is nothing to worry about, as it may take months or more. After that procedure Debian can be considered as validated product regarding the Tajik translations and ready-to-use on the territory of the Republic of Tajikistan as fully localized. I keep records on this process and will reflect them in my scientific research work. Hope in the future this work can be found as a useful experience for any localization projects, both commercial and non-commercial. I expect that verified terminology and translated strings will also become available on the official website of local language authority organization to grow an official English to Tajik IT dictionary.
Kind regards, Victor -----Original Message----- From: Holger Wansing [mailto:li...@wansing-online.de] Sent: Tuesday, February 6, 2018 3:40 PM To: victor.ibragi...@gmail.com Cc: debian-boot@lists.debian.org Subject: Re: New Language Process for Tajik: missing status update? Hi, <victor.ibragi...@gmail.com> wrote: > Dear Holger, > > Could you please, provide some more details about the NLP status as "done" > for Tajik? "Done" is not something negative (even it sounds like this). It means, adding Tajik to the debian-installer as a new language is completed. When a translator comes up and says "I want to provide translation for the installer into the <xyz> language", while xyz is not included in the installer at all at that time (you can say: starting a new translation from scratch), then Christian used to start what was called the "New Language Process" (NLP). This is documented here: https://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/ch03.html The NLP for Tajik has happened in 2013, but it has forgotten be completed somehow, which is now done. > How the language is supported after the "NLP - Done" status? As all the other languages, translators are encouraged to keep their translation up-to-date, which you are working on. BTW: there are some more sublevels to complete ;-))) And translation is included is in the installer, that's it :-) Cheers Holger > Thank you so much, > Victor > > -----Original Message----- > From: Holger Wansing [mailto:li...@wansing-online.de] > Sent: Tuesday, February 6, 2018 2:24 PM > To: debian-boot@lists.debian.org > Subject: Re: New Language Process for Tajik: missing status update? > > Hi, > > Holger Wansing <li...@wansing-online.de> wrote: > > > > > > So, any objection for me setting Tajik NLP status to 'done'? > > > > NLP status for Tajik set to done now. > > > Holger > > > -- > ============================================================ > Created with Sylpheed 3.5.1 under > D E B I A N L I N U X 9 " S T R E T C H " . > > Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ > ============================================================ > > -- ============================================================ Created with Sylpheed 3.5.1 under D E B I A N L I N U X 9 " S T R E T C H " . Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ ============================================================