Hi, Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> wrote: > Þann fim 11.jan 2018 21:00, skrifaði Holger Wansing: > > Hi, > > > > Sveinn í Felli <s...@fellsnet.is> wrote: > >> Hi, > >> > >> Message recieved. > >> I'll try to look into it soonish after the new year. > >> > >> Best regards. > >> Sveinn í Felli > > > > Thanks for your translation, that was quick! > > Did you notice, that there are still 6 untranslated strings left? > > https://hosted.weblate.org/projects/debian-installer/sublevel3/is/ > > > > Maybe you have some minutes? :-)) > > > > Well, I left them on purpose. > Thing is, these strings include something I don't fully understand or > that have no adequate vocabulary in Icelandic. > Foolish, isn't it? ;-) > > Sveinn
Ok, all fine then. No problem. I do translation work for German too, so I understand your point :-) Feel free to ask, if you want some description on unclear sentences. thanks again Holger -- ============================================================ Created with Sylpheed 3.5.1 under D E B I A N L I N U X 9 " S T R E T C H " . Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/ ============================================================