[Philip Blundell] > Mistakenly. Feel free to change it back. I don't have write access to the CVS. I'm not a Debian developer.
> Remember that for non-latin languages you will probably have to pull > in some kind of terminal program as well, e.g. kon2 for Kanji, or > the resulting translations will be unusable. Yes. I do not know any non-latin languages, so I will leave that to someone who do. > Just hardcoding ISO-8859-1 doesn't seem like a good idea though, unless > this is just a placeholder that never really does anything. There are > several supported languages that use different characters, both other > iso-8859-? variants and completely unrelated charsets like EUC-JP. I should suggest using the locale member in 'struct language_item' in LANG, and making sure this is a proper locale, and then use the msgcat member in LANGUAGE. I do not really understand why perl was complaining earlier. If the LANG variable already contained a proper locale name, the previous comment about LANG containing only the language code must be wrong. If I read the code correctly, all the required information is available, and all boot-floppies need to do is to install locales and generate the needed locale. (And fix the font if needed. :-) -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]