Quoting Regis Boudin (re...@boudin.name): > An obvious one for you should be the complete absence of i18n for > cdebconf itself. It would be nice if someone could review what I did > for > the frontend selection to make sure it's ok before marking the > templates > as translatable.
Aren't texts identical to debconf ones? I was thinking so, so I never paid attention to this very strongly. At least they should be similar, so we should reuse debconf translations so that translators do not start from scratch.
signature.asc
Description: Digital signature