On Thu, 7 Feb 2019, Richard Gray via curl-library wrote:
As a native English speaker, I find it's as good as many of us manage. In the particular case above, the correct expression is "Please bear with me". "Bear" meaning "carry", not a fuzzy animal. [3]
Haha, I actually didn't notice. And to be honest, this is a mistake I do every now and then. I get the phrase I want to use in my head and when translating that into written words, I slip and spell out a different word with the same or almost the same pronounciation - homonyms. It is some sort of defect in my brain-to-finger interface I need to debug one day =)
But thank you! -- / daniel.haxx.se ------------------------------------------------------------------- Unsubscribe: https://cool.haxx.se/list/listinfo/curl-library Etiquette: https://curl.haxx.se/mail/etiquette.html