On 10/11/07, terry mcintyre <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> It would be great to see Steenvreter on the 9x9 cgos server.

It is still on my to do list...


> BTW, can you translate "Steenvreter" for us English speakers? Thanks!

It is a combination of the Dutch words "Steen" and "vreter". (Dutch
has the nice property that we can glue words together to create new
ones.)

The translation of "steen" is "Stone".

"Vreter" is more difficult. "vreten" is a kind of rude form of eating,
like an animal. I don't really know an accurate translation, maybe
something like "devourer"?


On 10/12/07, Chris Fant <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Someone already did:  Stone eater.

Phonetically this may be the best option, but the meaning is bit
different. It would have been accurate for "Steeneter", but coming
from "Steenvreter" the implied lack of etiquette is lost in
translation.

Erik
_______________________________________________
computer-go mailing list
computer-go@computer-go.org
http://www.computer-go.org/mailman/listinfo/computer-go/

Reply via email to