+1 Transifex works great for L10N. IMO we don't have to wait for English version finalized, for ACS4.0 a lot of content is as same as 3.0.3 and this part can be translated now. Regards Mice
-----Original Message----- From: David Nalley [mailto:da...@gnsa.us] Sent: Monday, September 03, 2012 12:54 PM To: cloudstack-dev@incubator.apache.org Subject: Re: [DOCS] Call for doc sprint participants: Docbook XML conversion On Tue, Aug 28, 2012 at 11:18 PM, Gavin Lee <gavin....@gmail.com> wrote: > Hi, Jessica > This is Gavin Lee from tcloudcomputing in China. I'd really wish I can > help on the Docbook transition and zh-CN localization. > After looked through the link you provided, I have some questions hope > you can help to answer: > 1. For the Docbook part, which branch we will work on, 4.0 or master? > 2. Should I edit the page below directly to pick up sections after sign up? > > Another question is for zh-CN l10n, will the final po files put on > transifex like CS runbook did or not? > > Thanks. > I have no reason to think that we wouldn't put the .po files on transifex - I doubt we have time to explore any other option in the short term. I am even happy to put what we have up now on transifex so folks can get started on l10n if they wish. Thanks for volunteering. --David