"shuffle" seems perfectly fine.  We *know* you aren't modifying it in place,
after all.

Is there any reason we can't name random-element something like random-elem
?  I think that is a fine compromise.

On Wed, Feb 11, 2009 at 6:37 PM, Jeff Valk <jv-li...@tx.rr.com> wrote:

>
> ----- Original Message -----
> From: Phil Hagelberg <p...@hagelb.org>
> Sent: Wednesday 11 February 2009 13:16
>
> >
> > Jason Wolfe <jawo...@berkeley.edu> writes:
> >
> > >> Would you consider changing the names of these 2 functions ?
> > >>
> > >> random-permutation -> shuffle
> > >> random-element -> one-of
> > >>
> > >> Shorter names are a trademark of clojure.
> > >> "one-of" was taken straight from paip =)
> > >
> > > I'd be OK with shuffle, I guess, but I don't know if one-of is
> > > descriptive enough for my taste.  I feel like neither are used so
> > > often that a slightly longer and descriptive name isn't merited.
> >
> > I'm not a fan of "one-of". If it has to be shorter, perhaps "pick-rand"?
> >
> > -Phil
>
> I wrote essentially the same function as "random-element", but let it take
> a collection. It looked like "nth" without the index arg, so I called it
> "rand-nth".
>
> (defn rand-nth
>  [coll]
>  (nth (seq coll) (rand-int (count coll))))
>
> One more naming option anyway.
>
> - Jeff
>
> >
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Clojure" group.
To post to this group, send email to clojure@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
clojure+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/clojure?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to