Olá Ronan...
O que vc quer fazer é um implementar o conhecido conceito ResourceBundles,
muito usado em aplicações J2EE para esse mesmo propósito, separar textos da
aplicação do código.
Para isso, geralmente são usados resourceFiles, arquivos que definem os
textos da aplicação seguindo uma metodologia(key/value).

Existem vários recursos na Internet para que irão lhe ajudar, todos em
inglês.

Para começar, recomendo a leitura deste artigo do Paul Hasting, especialista
em internacionalização na MM:
Creating Globalized ColdFusion Applications
http://www.macromedia.com/devnet/mx/coldfusion/articles/globalize.html

Aqui vc encontra mais exemplos e uma biblioteca com funções CF para
implementar internacionalização:
http://www.benorama.com/coldfusion/patterns/part5.htm
http://www.benorama.com/coldfusion/libraries/i18n.htm


E aqui um outro artigo muito interessante a respeito, o titulo ja diz tudo:
The Absolute Minimum Every Software Developer Absolutely, Positively Must
Know About Unicode and Character Sets (No Excuses!)
http://www.joelonsoftware.com/articles/Unicode.html


[]'s e bom trabalho
FH

_____________________
Fabio Nunes - NAVITA
Diretor de Engenharia de Software
Fone:    55 48 225-5396
Celular: 55 48 9119-9918
http://www.navita.com.br
----- Original Message -----
From: "Ronan Lucio" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, June 15, 2004 4:31 PM
Subject: [cf-brasil] Internacionalização de site


Pessoal,

Eu tenhos algumas dúvidas referentes a quais são as melhores
maneiras de internacionalizar o site (desenvolver um site com versões
em diferentes idiomas).

Eu estava pensando que se fizesse em XML talvez fosse melhor
do que Banco de Dados, pelo menos os menus e botões mais
estáticos.
Isto porque num site com muuuuuitos acessos simultâneos,
o XML não produziria acessos ao Banco de Dados e, consequentemente,
economizaria recursos do servidor. Até porque o CF tem
aquela limitação de requisições simultâneas.

Alguém saberia indicar uma boa lista de discussões ou forum
onde eu possa discutir este tipo de assunto?

[]s
Ronan

--^----------------------------------------------------------------
This email was sent to: [EMAIL PROTECTED]

EASY UNSUBSCRIBE click here: http://topica.com/u/?b1dnXn.b7M5gI.YXJxdWl2
Or send an email to: [EMAIL PROTECTED]

For Topica's complete suite of email marketing solutions visit:
http://www.topica.com/?p=TEXFOOTER
--^----------------------------------------------------------------



Responder a