Hello, <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Hi, > > For those who haven't heard it yet on IRC (and also a reminder for the > others): Unlike the last two years, when we only participated under the > umbrella of the GNU project, this year we want to participate in GSoC as > an organisation on our own. This is a great idea! > Especially the project list needs work. Some of the project descriptions > are only skeletons; I lack the knowledge to fill in the details. But I > know that some of you have much better understanding about some of these > projects. I noticed ``Translator stacking mechanism'' in there. I'm planning on getting some serious work done on this soon, as I'm just getting out of a particularly stressful quarter (just one exam left now :-), and I'm entering a particularly calm quarter and I will have plenty of spare time on my hands. So I'm not sure how much will be left for a student to do. But then again life happens, and should I fail to get started with it, it would be a nice project. For now, I've added a disclaimer that student should contact me if interested. Of course, I'm more than willing to sign up for another GSoC to get this done if we have a shortage of volunteers. ;-) > Also the mentor list inside the organisation application ( > http://www.bddebian.com/~wiki/community/gsoc/organization_application/ ) > is still pretty incomplete -- please speak up if you are willing to > mentor. Not sure if I'm experienced enough to be an actual mentor, but I'm more than willing help out when it comes to fitting the ``Sound support'' and ``TCP/IP stack'' projects into the translator stacking framework. Of course, if a student beats me to it I might be able to mentor ``Translator stacking mechanism''. Also this reminded me that I was asked to write an entry about my experience of last years GSoC. I wrote a quick draft and then completely forgot! I think this would be a great time to finish it and put on the wiki. ;-) Regards, Fredrik