Attila Lendvai schreef op wo 13-04-2022 om 07:51 [+0000]:
> hrm... this is not relevant here, only a related thought: things
> can go wrong in the GEXP serialization, too: if the writing side
> and the reading side doesn't use the same character encoding.
> locale should be set explicitly at the relevant entry points.

Serialisation is always done in UTF-8, search for UTF-8 in (guix gexp).
I don't know if deserialisation of the script in done in UTF-8, though
it should be done that way.

Also, using the same character encoding is not sufficient, the
character encoding must also encode all characters (in practice, that
means UTF-8).

Greetings,
Maxime.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to