Hi all, What do
Torbjörn Granlund (coreutils) François Pinard (coreutils) Danilo Šegan (gettext) have in common? A non-ASCII name. This causes trouble in the --version output. The simple "solution", unfortunately mutilates the name. $ du --version| grep Granlund Écrit par Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Paul Eggert et Jim Meyering. $ ptx --version| grep Pinard Écrit par F. Pinard. What is desirable, is to print the full name if the output character set allows it, and the ASCIIfied name only as a fallback. $ recode-sr-latin --version ... Written by Danilo Šegan and Bruno Haible. $ LC_ALL=C recode-sr-latin --version ... Written by Danilo Segan and Bruno Haible. The 'propername' module does exactly this. Plus, for languages that use a different writing system than the Latin alphabet, it allows a translator to write the name using that different writing system. In that case the output will look like this: <translated name> (<original name in English>) To use the 'propername' module is done in three simple steps: 1) Add it to the list of gnulib modules to import, 2) Change the arguments of version_etc, from from "Paul Eggert" to proper_name ("Paul Eggert") from "Torbjorn Granlund" to proper_name_utf8 ("Torbjorn Granlund", "Torbj\303\266rn Granlund") (Optionally, here you can also add /* TRANSLATORS: ... */ comments explaining how the name is written or pronounced.) 3) In po/Makevars, in the definition of the XGETTEXT_OPTIONS variable, add: --keyword='proper_name:1,"This is a proper name. See the gettext manual, section Names."' --keyword='proper_name_utf8:1,"This is a proper name. See the gettext manual, section Names."' This specifies automatic comments for the translator. (Requires xgettext >= 0.15.) OK to add this module to gnulib? Bruno ============================= modules/propername ============================= Description: Localization of proper names. Files: lib/propername.h lib/propername.c Depends-on: iconv localcharset c-strcase xstriconv c-strstr strstr xalloc gettext-h configure.ac: Makefile.am: lib_SOURCES += propername.h propername.c Include: "propername.h" License: GPL Maintainer: Bruno Haible ============================== lib/propername.h ============================== /* Localization of proper names. Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. Written by Bruno Haible <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifndef _PROPERNAME_H #define _PROPERNAME_H #ifdef __cplusplus extern "C" { #endif /* Return the localization of NAME. NAME is written in ASCII. */ extern const char * proper_name (const char *name); /* Return the localization of a name whose original writing is not ASCII. NAME_UTF8 is the real name, written in UTF-8 with octal or hexadecimal escape sequences. NAME_ASCII is a fallback written only with ASCII characters. */ extern const char * proper_name_utf8 (const char *name_ascii, const char *name_utf8); #ifdef __cplusplus } #endif ============================== lib/propername.c ============================== /* Localization of proper names. Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. Written by Bruno Haible <[EMAIL PROTECTED]>, 2006. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. */ #ifdef HAVE_CONFIG_H # include "config.h" #endif /* Specification. */ #include "propername.h" #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <string.h> #if HAVE_ICONV # include <iconv.h> #endif #include "localcharset.h" #include "c-strcase.h" #include "xstriconv.h" #include "c-strstr.h" #include "strstr.h" #include "xalloc.h" #include "gettext.h" /* Return the localization of NAME. NAME is written in ASCII. */ const char * proper_name (const char *name) { /* See whether there is a translation. */ const char *translation = gettext (name); if (translation != name) { /* See whether the translation contains the original name. */ if (strstr (translation, name) != NULL) return translation; else { /* Return "TRANSLATION (NAME)". */ char *result = (char *) xmalloc (strlen (translation) + 2 + strlen (name) + 1 + 1); sprintf (result, "%s (%s)", translation, name); return result; } } else return name; } /* Return the localization of a name whose original writing is not ASCII. NAME_UTF8 is the real name, written in UTF-8 with octal or hexadecimal escape sequences. NAME_ASCII is a fallback written only with ASCII characters. */ const char * proper_name_utf8 (const char *name_ascii, const char *name_utf8) { /* See whether there is a translation. */ const char *translation = gettext (name_ascii); /* Try to convert NAME_UTF8 to the locale encoding. */ const char *locale_code = locale_charset (); char *alloc_name_converted = NULL; char *alloc_name_converted_translit = NULL; const char *name_converted = NULL; const char *name_converted_translit = NULL; const char *name; if (c_strcasecmp (locale_code, "UTF-8") != 0) { #if HAVE_ICONV name_converted = alloc_name_converted = xstr_iconv (name_utf8, "UTF-8", locale_code); # if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 2) || __GLIBC__ > 2 \ || _LIBICONV_VERSION >= 0x0105 { size_t len = strlen (locale_code); char *locale_code_translit = (char *) xmalloc (len + 10 + 1); memcpy (locale_code_translit, locale_code, len); memcpy (locale_code_translit + len, "//TRANSLIT", 10 + 1); name_converted_translit = alloc_name_converted_translit = xstr_iconv (name_utf8, "UTF-8", locale_code_translit); free (locale_code_translit); } # endif #endif } else { name_converted = name_utf8; name_converted_translit = name_utf8; } /* The name in locale encoding. */ name = (name_converted != NULL ? name_converted : name_converted_translit != NULL ? name_converted_translit : name_ascii); if (translation != name_ascii) { /* See whether the translation contains the original name. A multibyte-aware strstr() is not absolutely necessary here. */ if (c_strstr (translation, name_ascii) != NULL || (name_converted != NULL && strstr (translation, name_converted) != NULL) || (name_converted_translit != NULL && strstr (translation, name_converted_translit) != NULL)) { if (alloc_name_converted != NULL) free (alloc_name_converted); if (alloc_name_converted_translit != NULL) free (alloc_name_converted_translit); return translation; } else { /* Return "TRANSLATION (NAME)". */ char *result = (char *) xmalloc (strlen (translation) + 2 + strlen (name) + 1 + 1); sprintf (result, "%s (%s)", translation, name); if (alloc_name_converted != NULL) free (alloc_name_converted); if (alloc_name_converted_translit != NULL) free (alloc_name_converted_translit); return result; } } else { if (alloc_name_converted != NULL && alloc_name_converted != name) free (alloc_name_converted); if (alloc_name_converted_translit != NULL && alloc_name_converted_translit != name) free (alloc_name_converted_translit); return name; } }