Hi Sam / Dave / all, On Thu, Sep 04, 2008 at 01:42:59PM +0200, Samuel Thibault wrote: > Labrador, le Thu 04 Sep 2008 12:46:11 +0200, a écrit : > > - at the North (flemish part) of Belgium where I live, we use the de table, > > while the Brussels people and the South (FR-language part) uses fr_FR; > > and ..... a locale is always defined as mm_NN, so the idea should be : > > if locale = nl_BE then default table for brailel should be de, if locale = > > fr_BE or fr_FR then default braille table should be fr_FR. > > I'd think that brltty could handle these cases. > > > I ignore how the current installer does, but if he can select us, then there > > must be a way to match the way the installer itself do when you coose for a > > country and Keyboard at the boot (live) or install time ? > > Once again, this is more a distro (or Ubuntu-Accessibility) issue, maybe we > > have to continue this discussion at that list ? > > As you have shown above, it's far from simple, there are a lot of > special cases like nl_BE. The installer team will most probably not > have the knowledge to achieve this, brltty should probably provide > something to do it so that the knowledge can be maintained within > brltty.
Yes, how longer I think about it, how much I find the idea of a brltty-autolocale or brltty-i18n much more interesting; why: - there are more lang than braille text-tables - so the goal of such a brltty-autolocale is to have its own list of matches; in the case you indicate, for example nl_BE, the default table is de, idem for de_DE or nl_BE - but NOT for fr_BE: in this case fr_BE must match with the fr_FR table of brltty. - The advantage of making it in a separate package is that it may be implemented separately, dpending on informations and the requests or users themself. - But of course brltty-autolocate should base its search on the default locale (cf. system-wide config file, not user file; maybe later...) It will probably not resolve all problems, but it will work in many cases, especially in Europe. Note: it is not necessary to see the keyboard type, but basing this on the locale is a good "point de repère"/"reference-point" if this is correct... Finally, we must build such a list of matchings, by wiki or so?... or by providing to the right person the right information: I've just called the Belgian Papenmeier (ex Alva) reseller: he confirmed me that by the past, de was for example the default table even for Alva or Tieman used in Flanders (= North Belgium, matches with nl_BE), the Netherlands (nl_NL), GErmany and other Germanic countries (de_DE, or de_CH, or de_AT). Currentloy, thes tables are no longer depending on the braille display itself but from the table Jaws or such Windows screen reader provide. How much text-tables are currently provided with the latest brltty ? To make them match with something correct, the knowhow must come from the local users themselve: I know how to fix the problem for dutch or French, not for Vietnamese or Swedish, Norsk etc. Aldo. _______________________________________________ This message was sent via the BRLTTY mailing list. To post a message, send an e-mail to: BRLTTY@mielke.cc For general information, go to: http://mielke.cc/mailman/listinfo/brltty