iaamoac wrote:

>> [EMAIL PROTECTED] wrote:

>>>> [EMAIL PROTECTED] wrote:
>>>> Unfortunately, now we are being hosted by leagin the US troops
> prepared                            ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>>>> to carry out this resolution in the lurch in the Gulf.
>>> ************************
>>> 
>>> Typo correction:
>>> 
>>> That should be "leaving", not "leagin."

> Actually... I meant "hoisted"... which means the same thing
> as "hosed."
> 
> Unfortunately, now we are being hosited, by leaving the US troops
> prepared to carry this resolution in the lurch in the Gulf.

I'm sure this final amended sentence makes perfect sense to you, but.....
Do you perhaps mean posited, not hosited???

> JDG - Not the best sentence I've ever written, Maru. :)

Can't argue with that!

Regards, Ray.

_______________________________________________
http://www.mccmedia.com/mailman/listinfo/brin-l

Reply via email to