Se você esperar um cadinho pode até incluir coisas do 8.2, como o seq_page_cost
[]'s
- Walter
On 10/25/06,
Fabio Telles <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
2006/10/25, Walter Cruz <[EMAIL PROTECTED]>:
> Eu gostei do artigo.
>
> Só acho que no parágrafo do autovacuum, caberia uma pequena nota do tradutor
> dizendo que a partir da versão 8.0 (ou será 8.1?)
Só a partir da versão 8.0
o autovácuo já está
> integrado no servidor!
>
Estou querendo fazer uma versão ampliada para a versão 8.1, incluindo
então os parâmetros adicionais desta versão. Por enquanto estou
querendo deixar o artigo o mais fiel possível com o do autor. Mandei
um e-mail para o Josh Berkus perguntando se ele pretende atualizar o
artigo, ou se me permite fazê-lo.
[]s
Fábio Telles
> []'s
> - Walter
>
>
> On 10/25/06, Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA
> <[EMAIL PROTECTED] > wrote:
> >
> > Em Ter, 2006-10-24 às 22:13 -0200, Fabio Telles Rodriguez escreveu:
> > > Traduzi um artigo do Josh Berkus, desenvolvedor do PostgreSQL sobre
> > > performance em
> > >
> http://www.midstorm.org/~telles/modules/news/article.php?storyid=103
> >
> > Parabéns, ótima iniciativa.
> >
> >
> > > Dicas, sugestões e comentários são bem vindos.
> >
> > Detalhe: por alguma regra do Inglês que ainda não consegui
> divinar, não
> > se escreve tunning, mas tuning.
> >
> > Me parece que a consoante só duplica nas derivações do verbo
> quando não
> > é seguida de vogal no infinitivo, assim to tune dá em tuning mas to pan
> > dá panning.
> >
> > Outros: 'SCSI é significativamente melhor', não maior.
> >
> > Várias, em vez de varias.
> >
> > Existe um monte, em vez de existem.
> >
> > Recomentá-las, não recomenta-las.
> >
> >
> > --
> > Leandro Guimarães Faria Corcete DUTRA < [EMAIL PROTECTED] >
> > http://orolix.com.br./
> > +55 (11) 2122 0302
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Grupo de Usuários do PostgreSQL no Brasil
> > Antes de perguntar consulte o manual
> > http://pgdocptbr.sourceforge.net/
> >
> > Para editar suas opções ou sair da lista acesse a página da lista em:
> > http://pgfoundry.org/mailman/listinfo/brasil-usuarios
> >
> >
> >
>
>
> _______________________________________________
> Grupo de Usuários do PostgreSQL no Brasil
> Antes de perguntar consulte o manual
> http://pgdocptbr.sourceforge.net/
>
> Para editar suas opções ou sair da lista acesse a página da lista em:
> http://pgfoundry.org/mailman/listinfo/brasil-usuarios
>
>
--
site: http://www.midstorm.org/~telles/
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
jabber: [EMAIL PROTECTED]
sip:[EMAIL PROTECTED]
_______________________________________________
Grupo de Usuários do PostgreSQL no Brasil
Antes de perguntar consulte o manual
http://pgdocptbr.sourceforge.net/
Para editar suas opções ou sair da lista acesse a página da lista em:
http://pgfoundry.org/mailman/listinfo/brasil-usuarios
_______________________________________________ Grupo de Usuários do PostgreSQL no Brasil Antes de perguntar consulte o manual http://pgdocptbr.sourceforge.net/
Para editar suas opções ou sair da lista acesse a página da lista em: http://pgfoundry.org/mailman/listinfo/brasil-usuarios