Authors,

While reviewing this document during AUTH48, please resolve (as necessary) the 
following questions, which are also in the XML file.

1) <!-- [rfced] Please insert any keywords (beyond those that appear in
     the title) for use on https://www.rfc-editor.org/search. -->


2) <!--[rfced] Is the final sentence of the Abstract pointing to another
     document (RFC 8453)?  Or is this a general mention of the concept?

Original:
This includes VN operations as per the Abstraction and Control of TE
Networks (ACTN) framework.

Perhaps:
This includes VN operations as per the Abstraction and Control of TE
Networks (ACTN) framework described in RFC 8453.

-->


3) <!-- [rfced] FYI, the authors' comments in the XML file have been
     marked with [auth].  Please let us know if any updates are needed
     based on those comments; if not, they will be removed.
-->


4) <!--[rfced] Might the following update to the Terminology section be
     helpful to the reader?  It reduces redundancy, groups the
     abbreviations in one list, and makes the treatment of the terms
     more similar.  Otherwise, we have "Connectivity Matrix" without
     any descriptor in the original...
    
Original:

1.1.  Terminology

   This document borrows the following terms from [RFC8453]:

   VN:  Virtual Network

   AP:  Access Point

   VNAP:  VN Access Point

   ACTN:  Abstraction and Control of TE Networks

   CNC:  Customer Network Controller

   MDSC:  Multi-Domain Service Coordinator

   CMI:  CNC-MDSC Interface

   This document borrows the following terms from [RFC8795]:

   LTP:  Link Termination Point

   Connectivity Matrix

   This document borrows the terminology in Section 1.1 of [RFC7926].

   This document uses the term 'Service Model' as described in
   [RFC8309].

Perhaps:
1.1.  Terminology

   This document borrows the following abbreviations from [RFC8453]
   and/or [RFC8795]:

   VN:  Virtual Network

   AP:  Access Point

   VNAP:  VN Access Point

   ACTN:  Abstraction and Control of TE Networks

   CNC:  Customer Network Controller

   MDSC:  Multi-Domain Service Coordinator

   CMI:  CNC-MDSC Interface

   LTP:  Link Termination Point

   This document borrows the terminology in Section 1.1 of
   [RFC7926], the term "Service Model" from [RFC8309], and the term
   "Connectivity Matrix" from [RFC8795].

-->


5) <!--[rfced] The use of the blockquote element with this text may be
     confusing to readers.  If this is simply a paraphrase instead of
     a direct quote from RFC 8543 (which it appears to be), we suggest
     removing the blockquote element.

Original:
   As defined in [RFC8453], a Virtual Network is a customer view of the
   TE network.  To recapitulate VN types from [RFC8453], Type 1 VN is
   defined as follows:

   |  The VN can be seen as a set of edge-to-edge abstract links (a Type
   |  1 VN).  Each abstract link is referred to as a VN member and is
   |  formed as an end-to-end tunnel across the underlying networks.
   |  Such tunnels may be constructed by recursive slicing or
   |  abstraction of paths in the underlying networks and can encompass
   |  edge points of the customer's network, access links, intra-domain
   |  paths, and inter-domain links.

Perhaps:
   As defined in [RFC8453], a Virtual Network is a customer view of the
   TE network.  To recapitulate VN types from [RFC8453], Type 1 VN is
   defined as follows:

     The VN can be seen as a set of edge-to-edge abstract links (a Type
     1 VN).  Each abstract link is referred to as a VN member and is
     formed as an end-to-end tunnel across the underlying networks.
     Such tunnels may be constructed by recursive slicing or
     abstraction of paths in the underlying networks and can encompass
     edge points of the customer's network, access links, intra-domain
     paths, and inter-domain links.

-->


6) <!--[rfced] We are unsure of how to parse the list below beginning
     with "which".  Please rephrase.

Original:
Type 1 VN can be seen as a higher abstraction of a Type 2 VN (which
along with a single node abstract topology, an underlay topology and
the intended path is specified).

-->


7) <!--[rfced] In the "Type 1 VN Illustration" figure (Figure 5), should
     "multi-s-d" instead read as "multi-s/d" to more closely mirror
     the text to the right of the figure? -->


8) <!--[rfced] This sentence may trip up some readers; particularly, how
     does "only" apply to the sentence (especially considering the use
     of "as well")?  Please consider a rephrase.

Original:
The VN operation allows the creation of a VN with only a PE identifier
as well.

-->


9) <!--[rfced] Please review the use of lowercase "vn" in this sentence.
     Is this the abbreviation for Virtual Network?  Or is this the
     Prefix defined in Section 1.3?


Original:
To achieve this, the 'ap' container has a leaf for 'pe' node that
allows AP to be created with PE information.  The vn-member (and vn)
could use APs that only have PE information initially.

-->


10) <!--[rfced] We had a few questions about the bulleted list following
     Figure 10:

a) May we replace "This" with its antecedent for clarity?  Note that
this text occurs twice (in the first two bullets of the list):

Original:
This also overrides any constraints in the referenced abstract node in
the TE topology.

Pephaps:
The VN-member level also overrides any constraints in the referenced
abstract node in the TE topology.

b) In the following, is the meaning "at the VN level and/or VN-member
level"?  Note that this text also occurs twice in the first two bullet
points of this list.

Original:
This is used optionally in the RPC input at the VN and/or VN-member
level.

Perhaps:
This is used optionally in the RPC input at the VN level and/or the
VN-member level.
-->


11) <!--[rfced] We would suggest making the following updates for clarity
     as two YANG models are being discussed in close proximity.

Original:
   Note that the YANG model is tightly coupled with the TE Topology
   model [RFC8795].  Any underlay technology not supported by [RFC8795]
   is also not supported by this model.  The model does include an empty
   container called "underlay" that can be augmented.  For example the
   Segment Routing (SR) Policy [RFC9256] information can be augmented
   for the SR underlay by a future model.
   
Perhaps:   
   Note that the VN YANG model is tightly coupled with the TE Topology
   model [RFC8795].  Any underlay technology not supported by the TE
   Topology model in [RFC8795] is also not supported by the VN YANG
   model.  However, the VN YANG model does include an empty container
   called "underlay" that can be augmented.  For example, the Segment
   Routing (SR) Policy [RFC9256] information can be augmented for the
   SR underlay by a future model.
-->


12) <!--[rfced] RFC 4124 does not use the term "cos" or "class of
     service".  Is this citation in the right place in the sentence?

Original:
Apart from the te-types:generic-path-constraints and te-
types:generic-path-optimization, an additional leaf cos for the class
of service [RFC4124] is added to represent the Class-Type of traffic
to be used as one of the path constraints.

Perhaps:
Apart from the te-types:generic-path-constraints and te-
types:generic-path-optimization, an additional leaf cos for the class
of service is added to represent the Class-Type of traffic [RFC4124]
to be used as one of the path constraints.
-->


13) <!--[rfced] We had the following questions about the YANG module in
     Section 6:

a) Is "This module contains a YANG module" correct?

Original:
This module contains a YANG module for the Virtual Network (VN).

Perhaps:
This YANG module is for the Virtual Network (VN).

b) The beginning of the module lists abbreviations, but they are
expanded on first use in the module anyway.  May we cut these first
expansions?

c) Same for src and dest: they are introduced, but not used in
descriptions consistently.  Please let us know if updates should be
made.

d) FYI - We will update the expansion of CMI to match the version used
in the Terminology section (i.e., CNC-MDSC Interface) as follows (if
you decide to keep the abbreviations list we mentioned above - if not,
we will simply update in the running text):

Original:
It describes a VN operation module that can take place
in the context of the Customer Network Controller (CNC)-
Multi-Domain Service Coordinator (MDSC) interface (CMI) of
the Abstraction and Control of Traffic Engineered (TE)
Networks (ACTN) architecture where the CNC is the actor of
a VN Instantiation/modification/deletion as per RFC 8453.

This module uses following abbreviations:
- VN: Virtual Network
- AP: Access Point
- VNAP: Virtual Network Access Point
- LTP: Link Termination Point
- PE: Provider Edge
- COS: Class of Service


Perhaps:
It describes a VN operation module that can take place
in the context of the Customer Network Controller (CNC)
Multi-Domain Service Coordinator (MDSC) interface of
the Abstraction and Control of Traffic Engineered (TE)
Networks (ACTN) architecture where the CNC is the actor of
a VN instantiation/modification/deletion as per RFC 8453.

This module uses following abbreviations:
- VN: Virtual Network
- AP: Access Point
- VNAP: Virtual Network Access Point
- LTP: Link Termination Point
- PE: Provider Edge
- COS: Class of Service
- CMI: CNC-MDSC Interface

e) Because this description clause mentions RFC 8795, should a
reference to it be added as well?

    container underlay {
      description
        "An empty container that can be augmented with underlay
         technology information not supported by RFC 8795 (for
         example - Segment Routing (SR).";
    }
    reference
      "RFC 8454: Information Model for Abstraction and Control of TE
       Networks (ACTN)";

f) Note that the YANG module has been updated per the formatting
option of pyang.  Please let us know any concerns.
-->


14) <!--[rfced] We note that IANA lists both RFCs 6020 and 8407 as
     references for the "YANG Module Names" registry.  Should this
     text be updated to add RFC 8407 (and an entry added to the
     Informative References section)?

Original:
   IANA is requested to make the following allocation for the YANG
   module in the "YANG Module Names" registry [RFC6020]:

Perhaps:
   IANA has made the following allocation for the YANG module in the
   "YANG Module Names" registry ([RFC6020] and [RFC8407]):

-->


15) <!--[rfced] Replacing "this" with its antecedent may help the reader
     with clarity.

Original:
It should be noted that this YANG module relies on the TE-Topology
Model [RFC8795] by using a reference to an abstract node to achieve
this.

Perhaps:
It should be noted that the VN YANG module described in this document
relies on the TE-Topology Model in [RFC8795] by using a reference to
an abstract node to provide VN-level constraints and optimization
criteria.
-->


16) <!--[rfced] We have received guidance from Benoit Claise and the YANG
     Doctors that "YANG module" and "YANG data model" are preferred.

a) We will update to use the above forms unless we hear objection.

b) Note that we have already updated the short/running title of the
document from "VN YANG Model" to "VN YANG Data Model".  Please let us
know any objections.

c) Please let us know if any uses of "VN model" (particularly in the
Introduction) should also be updated with the above guidance in mind.
We see the following inconsistent use of that term.  Please also let
us know any updates to the capitalization scheme of this term.

VN model vs. VN Model
VN module 
VN-YANG model vs. VN YANG model vs. VN Yang model

d) Please review the way that the module from RFC 8795 is referred to
and let us know if/how this may be made uniform:

TE-Topology Model vs. TE-topology Model vs. TE-Topology model
vs. TE-topology model vs. TE Topology model

and

TE-Topo Model vs. TE-topo model

and

TE-topology YANG
TE-topo

e) We also see "TE-tunnel Model" (with Model capped).  Please review
and advise on if Model should be used for these names of YANG modules.

-->


17) <!-- [rfced] We had a few comments/questions regarding sourcecode and
     artwork elements:

a) FYI - We updated <artwork> to <sourcecode> in Sections 4.3.1,
4.3.2, 5, and 6 and in Appendix B.1 and B.2. Please confirm that this
is correct.

b) Please consider whether the "type" attribute of any sourcecode
element should be set and/or has been set correctly.

The current list of preferred values for "type" is available at
<https://www.rfc-editor.org/rpc/wiki/doku.php?id=sourcecode-types>.
If the current list does not contain an applicable type, feel free to
suggest additions for consideration. Note that it is also acceptable
to leave the "type" attribute not set.

c) FYI - We updated the list in Section 3.2 to <artwork> to match the
artwork in Section 2.1 and Appendix B.1. Please confirm that this is
correct.

d) We note that the tree structures represented in Sections 4.3.1,
4.3.2, and 5 all have line lengths over the 72-character limit.  RFC
8792 defines the use of the backslash character for breaking these
lines.  We will update to use backslashes where necessary and add an
informative reference to RFC 8792 unless we hear objection.
-->


18) <!--[rfced] We had the following questions related to figure titles in
     this document:

a) We note that Figures 2, 6, and 11 do not have titles while the
other figures in the document do.  Please let us know what, if any,
titles you would like to add.

b) We note that Figures 9 and 10 have the same titles.  Please let us
know if these figures can be differentiated in some way.  We also feel
doing so might lead to an updated of this text, in which "In either
case" might be able to become more easily understandable to the
reader:

Original:
   In either case the output includes a reference to the single node
   abstract topology with each VN-member including a reference to the
   connectivity-matrix-id where the path properties could be found.

c) We see the title of Figure 3 includes "One Node Topology" while the
title of Figure 4 is "Type 2 Topology".  Should these be made more
similar?  That is, is Figure 3 actually "Type 1 Topology"?

-->


19) <!--[rfced] We had the following questions/comments regarding
     abbreviation use in this document:

a) To match the guidance at
https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#exp_abbrev, we will
remove the expansions from abbreviations that have already been
expanded (excluding repeats in the YANG).  Examples as follows:

VN
PE

b) We have expanded these abbreviations on first use as follows.
Please let us know any objections:

LSP - Label Switched Path
RPC - Remote Procedure Call

c) To reduce redundancy, we cut repeated words from following an
abbreviation.  Please let us know any objections.

RPC call

d) We note that the document uses both "cos" and "COS" as relates to
Class of Service.  Please review if this capitalization variance
should be made uniform and if so, which form is preferred.

-->


20) <!--[rfced] The following terminology appears to have been used
     inconsistently throughout the document.  Please review each use
     carefully and let us know if/how they may be updated.  Note: it
     may be easier for authors to directly update our edited XML,
     which they are welcome to do.

a) Please review the mixed use of capitalization, hyphenation, and
word order in the instances of the following.  Please let us know
if/how to update.

VN Members vs. VN members vs. VN-members vs. vn-member

VN Type vs. VN type

abstract node vs. Abstract Node vs. Abstract node vs. node abstract

single-node-abstract topology vs. single node abstract topology
vs. single node topology abstract1

TE topology vs. TE Topology vs. TE-topology vs. TE network topology
vs. TE-topo

Connectivity Matrices vs. connectivity matrix and Conn. Matrix
vs. conn. matrix

vn-compute vs. VN compute vs. Computed VNs vs. computed VN vs.
VN computation

explicit path vs. explicit abstract path vs. Explicit path


b) Please review the use of multi-source vs. multi-src and
multi-destination vs. multi-dest and let us know if updates are
desired.

c) May we update to use hyphenation with VN-level when in attributive
position throughout?

d) We note that this document uses "compute only" while
draft-ietf-teas-yang-te-36 uses "compute-only".  Please let us know
how you would like to update for consistency.


-->


21) <!--[rfced] Please review the "Inclusive Language" portion of the
     online Style Guide
     <https://www.rfc-editor.org/styleguide/part2/#inclusive_language>
     and let us know if any changes are needed.  Updates of this
     nature typically result in more precise language, which is
     helpful for readers.

For example, our script pointed out:

native TE topology / native TE Topology
Native/White topology

With the use of "Gray topology", we assume "Native/White topology" is
related.  Please advise.
-->


Thank you.

RFC Editor/mf

*****IMPORTANT*****

Updated 2025/01/27

RFC Author(s):
--------------

Instructions for Completing AUTH48

Your document has now entered AUTH48.  Once it has been reviewed and 
approved by you and all coauthors, it will be published as an RFC.  
If an author is no longer available, there are several remedies 
available as listed in the FAQ (https://www.rfc-editor.org/faq/).

You and you coauthors are responsible for engaging other parties 
(e.g., Contributors or Working Group) as necessary before providing 
your approval.

Planning your review 
---------------------

Please review the following aspects of your document:

*  RFC Editor questions

   Please review and resolve any questions raised by the RFC Editor 
   that have been included in the XML file as comments marked as 
   follows:

   <!-- [rfced] ... -->

   These questions will also be sent in a subsequent email.

*  Changes submitted by coauthors 

   Please ensure that you review any changes submitted by your 
   coauthors.  We assume that if you do not speak up that you 
   agree to changes submitted by your coauthors.

*  Content 

   Please review the full content of the document, as this cannot 
   change once the RFC is published.  Please pay particular attention to:
   - IANA considerations updates (if applicable)
   - contact information
   - references

*  Copyright notices and legends

   Please review the copyright notice and legends as defined in
   RFC 5378 and the Trust Legal Provisions 
   (TLP – https://trustee.ietf.org/license-info).

*  Semantic markup

   Please review the markup in the XML file to ensure that elements of  
   content are correctly tagged.  For example, ensure that <sourcecode> 
   and <artwork> are set correctly.  See details at 
   <https://authors.ietf.org/rfcxml-vocabulary>.

*  Formatted output

   Please review the PDF, HTML, and TXT files to ensure that the 
   formatted output, as generated from the markup in the XML file, is 
   reasonable.  Please note that the TXT will have formatting 
   limitations compared to the PDF and HTML.


Submitting changes
------------------

To submit changes, please reply to this email using ‘REPLY ALL’ as all 
the parties CCed on this message need to see your changes. The parties 
include:

   *  your coauthors
   
   *  rfc-edi...@rfc-editor.org (the RPC team)

   *  other document participants, depending on the stream (e.g., 
      IETF Stream participants are your working group chairs, the 
      responsible ADs, and the document shepherd).
     
   *  auth48archive@rfc-editor.org, which is a new archival mailing list 
      to preserve AUTH48 conversations; it is not an active discussion 
      list:
     
     *  More info:
        
https://mailarchive.ietf.org/arch/msg/ietf-announce/yb6lpIGh-4Q9l2USxIAe6P8O4Zc
     
     *  The archive itself:
        https://mailarchive.ietf.org/arch/browse/auth48archive/

     *  Note: If only absolutely necessary, you may temporarily opt out 
        of the archiving of messages (e.g., to discuss a sensitive matter).
        If needed, please add a note at the top of the message that you 
        have dropped the address. When the discussion is concluded, 
        auth48archive@rfc-editor.org will be re-added to the CC list and 
        its addition will be noted at the top of the message. 

You may submit your changes in one of two ways:

An update to the provided XML file
 — OR —
An explicit list of changes in this format

Section # (or indicate Global)

OLD:
old text

NEW:
new text

You do not need to reply with both an updated XML file and an explicit 
list of changes, as either form is sufficient.

We will ask a stream manager to review and approve any changes that seem
beyond editorial in nature, e.g., addition of new text, deletion of text, 
and technical changes.  Information about stream managers can be found in 
the FAQ.  Editorial changes do not require approval from a stream manager.


Approving for publication
--------------------------

To approve your RFC for publication, please reply to this email stating
that you approve this RFC for publication.  Please use ‘REPLY ALL’,
as all the parties CCed on this message need to see your approval.


Files 
-----

The files are available here:
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731.xml
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731.html
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731.pdf
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731.txt

Diff file of the text:
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731-diff.html
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731-rfcdiff.html (side by side)

Diff of the XML: 
   https://www.rfc-editor.org/authors/rfc9731-xmldiff1.html


Tracking progress
-----------------

The details of the AUTH48 status of your document are here:
   https://www.rfc-editor.org/auth48/rfc9731

Please let us know if you have any questions.  

Thank you for your cooperation,

RFC Editor

--------------------------------------
RFC9731 (draft-ietf-teas-actn-vn-yang-29)

Title            : A YANG Data Model for Virtual Network (VN) Operations
Author(s)        : Y. Lee, D. Dhody, D. Ceccarelli, I. Bryskin, B. Y. Yoon
WG Chair(s)      : Oscar Gonzalez de Dios, Vishnu Pavan Beeram, Lou Berger

Area Director(s) : Jim Guichard, John Scudder, Gunter Van de Velde


-- 
auth48archive mailing list -- auth48archive@rfc-editor.org
To unsubscribe send an email to auth48archive-le...@rfc-editor.org

Reply via email to