wow! i never had noticed it.

looks like a lot of songs have the same pattern

Taal

Nahin Saamne Yeh Alag baat Hai
nahin saamne yeh alag baat hain

Mere Paas hai...


Rang De basanti

Luka Chupi
Bohot Hui
Saamne aa jaanaaa


Bombay

Tu Hi Re
Tu Hi Re

Tere bina main kaise jiyoon


and i think few other composers follow that too..

SEL

Har ghadi badal rahi hai roop zindagi
chaov hai kabhi kabhi hai dhoop zindagi

har pal yahaan jee bhar jiyo


RD Burman\
Mere Samnewali khidki pe
ek chand ka tukda rehta hai

afsos yeh hai....


SEL

Mei kabhi
batlataa nahi
par andhere se dartaa hoon main maa.




On Thu, Oct 22, 2009 at 9:32 AM, Amith Chandhran
<[email protected]>wrote:

>
>
> Hi,
>
> While randomly listening to some AR songs, all of a sudden I discovered
> something. I am calling it 'The 3 Lines Pattern'.
>
> In a song, the first line and the second line have almost similar tune. The
> third line changes the tune, and comes as an extension to the first 2 lines.
> Its a surprising pattern. In my opinion, it makes the tunes catchy and
> crispy. Is this pattern AR's trademark pattern? Are there any songs by other
> MDs using the pattern? Did anyone else noticed the same with AR songs
> before?
>
> Would request the music masters to explain this pattern in musical details.
> Just want to know if it is a musical pattern or a lyrical one.
>
> (I personally feel its a musical pattern. Because you find it in almost all
> the languages.)
>
> Let me cite some random examples in different languages.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *Example 1: Language Tamil*
>
> kaadhal roajaavae,
> engae? nee engae?
> kanneer vazhiyudhadi kannae!
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 2: **Language Tamil*
>
> kaalaiyil dhinamum
> kan vizhithaal naan
> kai thozhum dhevadhai amma
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 3: **Language Tamil*
>
> paalpoalae
> pathinaaril
> enakkoru girlfriend vaenum
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 4: **Language Hindi*
>
> o paalanhare,
> nirgun aur nyare,
> tumre bin hamra kauno nahi,
>
> hamri uljhan,
> suljhao bhagwan,
> tumre bin hamra kauno nahi...
>
> tumhe humka ho sambhale,
> tumhe humre rakhwale,
> tumre bin hamra kauno nahi...
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> Example 5: **Language Hindi*
>
> sona nahi na sahi,
> chaandi nahi na sahi
> fiqar kya hai main hun naa tere liye
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 6: **Language Hindi*
>
> ek tu hi bharosa,
> ek tu hi sahara
> is tere jahan mein nahin koi hamara
> *
> *
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> Example 7: **Language Hindi*
>
> koi sacche khwab dikhakar
> aankhon mein samaa jataa hai
> (*yeh rishta...*) yeh rishta kya kehlata hai
>
> Here, the words in brackets (yeh rishta) come as a filler.
> They fill the gap to take off the crispy feeling (not totally)
> and bring a subtle serious depth in it.
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 8: **Language Hindi*
>
> khamosh raat,
> sehmi hawaa
> tanha tanha dil apna
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 9: **Language English*
>
> lookin' for the answers
> to all the questions
> in my life
>
> will i be alone
> will you be there
> by my side
>
> is it something he said
> is it something he did
> i wonder why
>
> he is searchin'
> for the answers
> to stay alive
>
> could you ever listen
> could you ever care
> to speak your mind
>
> only for a minute
> for only one moment
> in time
>
> the joy is around us
> but show me the love
> that we must find
>
> are you searchin'
> for a reason to be kind,
> to be kind...
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> *Example 10: **Language English*
>
> love's never easy,
> take it from a girl who knows;
> love comes as quickly as it goes!
>
> love's never easy,
> always moments of despair;
> and i have for more than my share!
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
> *
> *
> *Example 11: Language Malayalam*
>
> kunu kune
> cheru kurunirakal
> chuvadidum kavilukalil
>
> nanu nane
> naghapadamezhuthum
> sumashara viralukalil
>
> oru poo viriyum
> oru poo kozhiyum
> kuliravidozhuki varum
>
> manasum manasum
> madhuram nukarum
> asulabhashubhanimisham
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> * **Example 12: Language **Telugu*
>
> kila kilala
> kokilala
> kotha vasantham
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> * **Example 13 Language Telugu*
>
> nagumomu nagma
> nagisheela mahima
> nadumedhi cheppumma jaaji thodimma annamma
>
> rathiloka raaja
> rasathota roja
> thalukanta taaja neeku pooja pushpame
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> The pattern is continuing its journey with all the pride.
> See the latest example!
>
> * **Example 14: Language Hindi
> *
> yaar mila tha saiyan
> ik din yaar mila tha saiyan
> aankhon mein sapne dil me leke pyaar mila tha saiyyan*
> *
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> ...and with the cute *Kuru Kuru Kangalile.*
> Lyrics penned down by the boss himself !
>
> * **Example 15: Language Tamil*
>
> kuru kuru kangalile
> enai aval vendraale
> itho itho aval enai patham parkiraal
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------
>
> There may be many more. Just listen and find out! Have fun!
>
> Thanks,
>
> -
>  
>



-- 
-----------------------------------
http://ramblingsoul.com
http://2ic.in

Reply via email to