http://zenith.homelinux.net/cotc/viewcase.php?cfj=1260

On 11/07/2012 02:51 AM, Klaus Herrmanns wrote:
> So what was the consensus at the time about this message?
>  
> Although the game allows actions in languages other than English, does this 
> include self-invented code languages? In the annotations to 754 I find
>  
> [CFJ 1460 (called 4 April 2003): If a message is in a language other
> than English, and its intended audience does not understand the
> language, this constitutes gross unclarity that makes the message
> ineffective.]
> 
>  
> I would argue that a secret code constitutes (if considered a language at 
> all) a "language other
> than English, and its intended audience does not understand the language". Or 
> are we saying that the Assessor is the only "intended audience" of such a 
> message?
>  
> How much intellectual effort do we expect from an "audience" like an Agora 
> officer to understand non-English messages? After all, I could define codes 
> that are much harder to interpret than saying "AGAINT means YES", or I could 
> choose to use a foreign language the responsible officer does not know.
>  
> Klaus
> 
> 
> 
> ________________________________
> From: Kerim Aydin <ke...@u.washington.edu>
> To: "agora-discussion@agoranomic.org" <agora-discussion@agoranomic.org> 
> Sent: Tuesday, November 6, 2012 5:43 PM
> Subject: Re: BUS: Re: DIS: Re: BUS: request to join
> 
> 
> 
> 
> On Tue, 6 Nov 2012, Klaus Herrmanns wrote: 
>> In my opinion, simple and hard-to-misunderstand typos like AGAINT instead 
>> of AGAINST should be regulated by the general rules on how we deal with 
>> unclear communication and formal details.
> 
> AGAINT has a specific history; someone privately emailed the Assessor and
> said "when I say AGAINT, that's a code for FOR", then publicly voted
> AGAINT.  The CFJ question was whether the private code or the (assumed-by
> everyone else) typo was the valid vote.
> 
> Because of that, AGAINT is now Agoran slang/in-joke for "a confusing vote".
> 
> I agree with you completely on typos in general.
> 
> -G.
> 

Reply via email to