This is directed to Armenian translators. Currently we have four teams[1][2][3][4] and I would like to know which of them still makes sense, according to Wikipedia[5] hy was deprecated and hye/hyw should be used instead.
Of the 4 locales, hye is the one with most translated strings, followed by hy_AM and hy, does it make sense to remove the last two or one of them should it be renamed to hyw? What about hy_RU? It's the least translated, it only has translations for Thunar Plugins, is it really worth having this locale? 1 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hy/ 2 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hy_AM/ 3 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hye/ 4 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hye_RU/ 5 - https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Armenian#Official_status_and_recognition Cheers, Andre Miranda
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n