This is directed to Armenian translators.

Currently we have four teams[1][2][3][4] and I would like to know which of
them still makes sense, according to Wikipedia[5] hy was deprecated and
hye/hyw should be used instead.
Of the 4 locales, hye is the one with most translated strings, followed by
hy_AM and hy, does it make sense to remove the last two or one of them
should it be renamed to hyw?

What about hy_RU? It's the least translated, it only has translations for
Thunar Plugins, is it really worth having this locale?

1 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hy/
2 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hy_AM/
3 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hye/
4 - https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/hye_RU/
5 -
https://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Armenian#Official_status_and_recognition

Cheers,
Andre Miranda
_______________________________________________
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Reply via email to