You have to send a new translation, for po-doc/<LOCALE>.po, click the button "Add new translation" at the bottom of the page in Transfex.
Regards Mike 2009/11/30 Sérgio Marques <smarque...@gmail.com>: > Hey Jérôme, > > I ve finished the translation of documentation. > How can I upload it? > Best regards > 2009/11/30 Jérôme Guelfucci <jero...@xfce.org> >> >> Sérgio Marques wrote: >>> >>> Hey Jérôme, >>> >>> >>> I ve updated the Portuguese translation of Xfce Screenshooter app and >>> upload it. >>> >>> I am currently working at documentation and have some doubts about >>> following strings. >>> >>> <emphasis>\"Region to capture\"</emphasis> >>> >>> \"Entire screen\" >>> ... >>> And others like that. >>> >>> My doubt is if this should be translated or if must remain as is because >>> they use the translation of main application >>> >>> Best regards >>> >> >> Hello, >> >> Those strings should be translated but you should keep the syntax, ie just >> translate Entire screen and keep the tags and the \". >> >> Thanks for your contribution! >> >> Cheers, >> >> Jérôme >> _______________________________________________ >> Xfce-i18n mailing list >> Xfce-i18n@xfce.org >> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > > > > -- > Sérgio Marques > > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > > _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n