> Commited, thanks. I've seen you've left one string as fuzzy; I'd like to say I > don't know the best translation for "auto-completion", but I believe it's not > "auto conclusão" :) If I have any idea about it, I'll tell you.
Unfortunately I'm not at home, so no poeditor or diff files... Auto-completion is "auto-completar" in portuguese. The line should be changed from msgstr "Linha de comando com auto conclusão e histórico de comandos" to msgstr "Linha de comando com auto-completar e histórico de comandos" -- Bruno Gonçalves de Jesus Dê-me uma alavanca e um SO livre e moverei o mundo! _______________________________________________ Xfce-i18n mailing list [email protected] http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
