Hi, regarding the character class issue
(which isn't directly the one I had reported at http://tug.org/pipermail/xetex/2017-March/027056.html and again at top of this re-newed thread) github user eg9 already did a report upstream https://github.com/reutenauer/polyglossia/issues/145 as far as I can tell, the issue remains unresolved. Best, Jean-François Le 3 déc. 2017 à 12:21, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com> a écrit : > I do not know the exact revision of the change. The code which I sent tests > the features, not the revision number. > > Zdeněk Wagner > http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml > http://icebearsoft.euweb.cz > > 2017-12-03 12:18 GMT+01:00 jfbu <j...@free.fr>: > > Only to point out frenchb.ldf (babel-french) does indeed > > \ifdim\the\XeTeXversion\XeTeXrevision pt<0.99994pt > \FB@nonchar=255 \relax > \else > \FB@nonchar=4095 \relax > \fi > > whereas I see no similar thing in gloss-french.ldf > > There seems to be two problems now, whereas > I only had one initially > > - my mwe does not compile with xetex 0.99992 > > - possibly, polyglossia-french has an issue with > xetex 0.99994 and later > > Jean-François > > Le 3 déc. 2017 à 11:58, jfbu <j...@free.fr> a écrit : > >> Thanks Zdeněk! >> >> Should I thus conclude from this that polyglossia + French is currently >> broken ? >> indeed the file gloss-french.ldf uses hardcoded 255 at various locations. >> >> I am a bit lost though because my test mwe >> >> \catcode`@ 11 >> \XeTeXinterchartokenstate=1 >> \newXeTeXintercharclass\french@punctthin >> \XeTeXcharclass `\; \french@punctthin >> \XeTeXinterchartoks 255 \french@punctthin = {\nobreak\thinspace}% >> \catcode`;\active >> \def;{\discretionary{\char`\;}{}{\char`\;}} >> a;b >> \bye >> >> compiles fine with current XeTeX, but not with TL2015 XeTeX. >> >> (the @ thing is only to stay close to control sequence names from >> gloss-french.ldf) >> >> To clarify, the \def;{\discretionary{\char`\;}{}{\char`\;}} is analogous to >> the kind of things Sphinx does in verbatim listings to allow linebreaks, >> but isn't the exact thing. >> >> Anyway, it does not originate from polyglossia nor >> gloss-french.ldf but is a Sphinx add-on inside code listings. >> >> If the problem can be solved by a patch at macro level, that would >> be best, because it would allow the CPython internationalization >> team to build their PDF docs without worrying about which XeTeX >> they use, I notice some of their team uses Debian 2013. >> >> Best >> >> Jean-François >> >> Le 3 déc. 2017 à 11:01, Zdenek Wagner <zdenek.wag...@gmail.com> a écrit : >> >>> Hi, >>> >>> please, notice that the number of character classes was increased from 256 >>> to 4096, so 255 no longer works as a boundary but 4095 must be used. I use >>> the following code that I took from some other package: >>> >>> \edef\CSat{\the\catcode`\@} % in order to work in plain XeTeX >>> \catcode`\@=11 >>> \ifdefined\e@alloc@intercharclass@top >>> \chardef\CSboundary=\e@alloc@intercharclass@top >>> \else >>> \ifdefined\XeTeXinterwordspaceshaping >>> \chardef\CSboundary=4095 % >>> \def\newXeTeXintercharclass{% >>> \e@alloc\XeTeXcharclass\chardef >>> \xe@alloc@intercharclass\m@ne\@ucharclass@boundary} >>> \else >>> \chardef\CSboundary=255 >>> \fi >>> \fi >>> \catcode`\@=\CSat >>> >>> Afterwards I use \CSboundary instead of a fixed number. It thus works both >>> with the old and new XeTeX. >>> >>> >>> Zdeněk Wagner >>> http://ttsm.icpf.cas.cz/team/wagner.shtml >>> http://icebearsoft.euweb.cz >>> >>> 2017-12-03 10:19 GMT+01:00 jfbu <j...@free.fr>: >>> Hi, >>> >>> I need some help to identify which XeTeX release fixed >>> that problem, the mwe is >>> >>> \catcode`@ 11 >>> \XeTeXinterchartokenstate=1 >>> \newXeTeXintercharclass\french@punctthin >>> \XeTeXcharclass `\; \french@punctthin >>> \XeTeXinterchartoks 255 \french@punctthin = {\nobreak\thinspace}% >>> \catcode`;\active >>> \def;{\discretionary{\char`\;}{}{\char`\;}} >>> a;b >>> \bye >>> >>> In real life it appeared in a Polyglossia+French context >>> with the semi-colon make active to insert a \discretionary >>> similar to the above. There is no issue in lualatex. >>> >>> It is currently seen at Python upstream (CPython) when >>> they try to build French docs (via Sphinx) >>> >>> https://bugs.python.org/issue31589 >>> >>> and it would be nice to pinpoint which XeTeX release >>> precisely is ok. I know 0.99992 is bad and 0.99996 is good, >>> but can't easily bisect. >>> >>> Best, >>> >>> Jean-François >>> >>> >>> >>> >>> -------------------------------------------------- >>> Subscriptions, Archive, and List information, etc.: >>> http://tug.org/mailman/listinfo/xetex >>> >> > >
-------------------------------------------------- Subscriptions, Archive, and List information, etc.: http://tug.org/mailman/listinfo/xetex